Oversættelse i forandring: GenAI, MT og praksisnær undervisning på videregående uddannelser

Forfattere

  • Marian flanagan
  • Kristian Hvelplund Københavns Universitet

DOI:

https://doi.org/10.7146/spr.v31i81.158777

Nøgleord:

Engelsk oversættelse, sprogundervisning

Resumé

Inden for de senere år har oversættelsesundervisningen på Københavns Universitet (KU) forsøgt at tilpasse sig nye sprogteknologiske virkeligheder, og den har styrket fokus på muligheder og faldbruger i brugen af generativ kunstig intelligens (GenAI), maskinoversættelse (MT) og oversættelsesteknologi i bred forstand, dog stadig uden fuldt ud at afspejle professionelle arbejdsprocesser. Denne artikel præsenterer et praksisbaseret casestudie fra oversættelsesundervisningen på engelskfaget på KU. Med afsæt i det Humanistiske Fakultets målplan for 2025-2028, hvor kunstig intelligens (AI) i uddannelserne fremover skal stå centralt, udvikles et nyt undervisnings- og udprøvningsforløb, der skal ruste de studerende til at håndtere autentiske oversættelsesopgaver med brug af GenAI, MT og anden oversættelsesteknologi.

Referencer

Briva-Iglesias, V., og O’Brien, S. (2022). The Language Engineer: A Transversal, Emerging Role for the Automation Age. Quaderns de Filologia - Estudis Lingüístics. https://doi.org/10.7203/qf.0.24622

Bundgaard, K., og Christensen, T. P. (2023). Machine translation literacy: Maskinoversættelse i fremmedsprogsundervisningen på videregående uddannelser. Sprogforum, 29(76), 93-102. https://doi.org/10.7146/spr.v29i76.138185

European Commission. (2022). European Master’s in Translation Competence Framework 2022. Directorate-General for Translation. https://commission.europa.eu/news-and-media/news/updated-version-emt-competence-framework-now-available-2022-10-21_en

Krüger, R. (2024). Outline of an Artificial Intelligence Literacy Framework for Translation, Interpreting and Specialised Communication. Lublin Studies in Modern Languages and Literature, 48(3). https://doi.org/10.17951/lsmll.2024.48.3.11-23

Long, D., og Magerko, B. (2020). What is AI literacy? Competencies and design considerations. In R. Bernhaupt, F. Mueller, D. Verweij, and J. Andres (Eds.), CHI '20: Proceedings of the 2020 CHI conference on human factors in computing systems. Association for Computing Machinery, 1–16. https://doi.org/10.1145/3313831.3376727

O’Brien S., og Ehrensberger-Dow, M. (2020). MT Literacy – A cognitive view. Translation, Cognition & Behavior, 3(2), 145-164.

Downloads

Publiceret

2025-12-19

Citation/Eksport

flanagan, M., & Hvelplund, K. (2025). Oversættelse i forandring: GenAI, MT og praksisnær undervisning på videregående uddannelser. Sprogforum. Tidsskrift for Sprog- Og kulturpædagogik, 31(81), 65–71. https://doi.org/10.7146/spr.v31i81.158777