Kønsidentitet i sproget – med eksempler fra dansk og fransk
DOI:
https://doi.org/10.7146/spr.v28i74.133036Referencer
Académie Française (2017). Déclaration de l’Académie française sur l’écriture dite « inclusive ». Lokaliseret d. 1. februar 2022. academie-francaise.fr/actualites/declaration-de-lacademie-francaise-
sur-lecriture-dite-inclusive.
Académie Française (2019). La féminisation des noms de métier et de fonctions. Lokaliseret d. 1. februar 2022. academie-francaise.fr/sites/academie-francaise.fr/files/rapport_feminisation_noms_de_metier_et_de_fonction.pdf.
Andersen, H.L. (2021). Bestræbelser på ligestilling via sproget – fransk og dansk i systemisk modsatrettede bevægelser. FranskNyt, 280, 13-15.
Dister, A. & Moreau, M.-L. (2020). Inclure sans exclure. Les bonnes pratiques de rédaction inclusive. Bruxelles: Direction de la Langue française – Service général des Lettres et du Livre – Fédération Wallonie-Bruxelles.
Europa-Parlamentet (2018). Kønsneutral sprogbrug i Europa-Parlamentet. europarl.europa.eu/cmsdata/187091/GNL_Guidelines_DA-original.pdf.
Ministère de l’Education Nationale, de la Jeunesse et des Sports (2021). Hjemmeside. Lokaliseret d. 1. februar 2022. education.gouv.fr/bo/21/Hebdo18/MENB2114203C.htm.
Mørch, I.E. (2016). Hen, kønsneutralt pronomen. Dansk Sprognævns svarbase, 6. maj. Dansk Sprognævn. sproget.dk/raad-og-regler/artikler-mv/svarbase/SV00016738.
Siewierska, A. (2004). Person. Cambridge: Cambridge University Press.
Downloads
Publiceret
Citation/Eksport
Nummer
Sektion
Licens
Fra 2024 deles ophavsretten mellem forfatteren og Forlaget Sprogforum.
Artikler udgivet i Sprogforum må citeres, downloades og videresendes for ikke-kommerciel brug, under forudsætning af normal akademisk reference til forfatter(e) samt tidsskrift, årgang, nummer og sider. Artiklerne må kun genudgives med eksplicit tilladelse fra forfatter(e) og tidsskriftet.
Til og med 2023 Deles ophavsretten mellem forfatteren og Roskilde Universitetsforlag.