Skip to main content
Skip to main navigation menu
Skip to site footer
Open Menu
Current
Archives
Announcements
About
About the Journal
Editorial Team
Privacy Statement
Contact
Submissions
Search
Register
Login
Home
/
Archives
/
No. 42 (2009)
No. 42 (2009)
Thematic section: Translation Studies: Focus on the Translator
Published:
2009-08-30
Contents
Contents
- Redaktionen
1-6
PDF
Introduction
Introduction to the Thematic Section
Helle V. Dam, Karen Korning Zethsen
7-12
PDF
THEMATIC SECTION: Translation Studies: Focus on the Translator
The Name and Nature of Translator Studies
Andrew Chesterman
13-22
PDF
Humanizing Translation History
Anthony Pym
23-48
PDF
Translators as Networkers: The Role of Virtual Communities
Hanna Risku, Angela Dickinson
49-70
PDF
Meta-discourse as a Source for Exploring the Professional Image(s) of Conference Interpreters
Ebru Diriker
71-91
PDF
Going Localised - Getting Recognised. The Interplay of the Institutional and the Experienced Status of Translators in the European Commission
Kaisa Koskinen
93-110
PDF
Translation Theory and Professional Practice: A Global Survey of the Great Divide
David Katan
111-153
PDF
The Community Interpreter: A Question of Role
Bente Jacobsen
155-166
PDF
Other Articles
Specialised Lexicography for Learners: Specific Proposals for the Construction of Pedagogically-oriented Printed Business Dictionaries
Pedro A. Fuertes-Olivera
167-188
PDF
Uncertainty in the Cognitive Processing of a Legal Scenario: A Process Study of Student Translators
Mette Hjort-Pedersen, Dorrit Faber
189-209
PDF
La combinatoire des termes. Exemple : nectar de fruits
Pierre Lerat
211-232
PDF
Review Articles
Intercultural Alternatives - two Nordic Books on Intercultural Communication
Hanne Tange
233-249
PDF
Reviews
Elisabeth Plum 2007. Kulturel Intelligens. In cooperation with Benedicte Achen, Inger Dræby and Iben Jensen. Copenhagen: Børsens Forlag. ISBN 978-87-7664-213-6
Iris Rittenhofer
251-254
PDF
Information
For Readers
For Authors
For Librarians
Current Issue