Sprogtilegnelse i et dekolonialt perspektiv – Voksne tilflytteres erfaring med sproglæring og sprogbrug på Færøerne
Resumé
I Sprogtilegnelse i et dekolonialt perspektiv – Voksne tilflytteres erfaring med sproglæring og sprogbrug på Færøerne fokuserer Anna-Elisabeth Holm på voksne tilflytteres erfaringer med sproglæring og sprogbrug på Færøerne. Især tilflyttere der har en uddannelse med i bagagen oplever at der indenfor diverse fagområder på arbejdsmarkedet ikke blot stilles krav om høje færdigheder i færøsk, men også forventninger om at forstå dansk. Der kastes lys over denne dobbeltsproglige udfordring, samt sprogtilegnelse som situeret social praksis.
Referencer
Cenoz, J. og Gorter, D. (2008). Applied linguistics and the use of minority languages in education, Aila Review, 21(1), 5-12. https://doi.org/10.1075/aila.21.02cen
Darvin, R. og Norton, B. (2015). Identity and a model of investment in applied linguistics. Annual Review of Applied Linguistics, 35, 36–56. https://doi.org/10.1017/S0267190514000191
Deumert, A., Storch, A. og Shepherd, N. (red.) (2020). Colonial and Decolonial Linguistics: Knowledges and Epistemes. Oxford University Press. https://doi.org/10.1093/oso/9780198793205.001.0001
Hauksdóttir, A. (red.) (2023) Sprog- og kulturkontakt i Vestnorden. Om det færøske, grønlandske, islandske og norske sprogs møde med dansk. Forlaget Vandkunsten i samarbejde med Vigdís Finnbogadóttir Instituttet for Fremmedsprog ved Islands Universitet.
Heller, M. (2008). Doing ethnography, i Wei, L. and Moyer, M. (red.) Research methods in bilingualism and multilingualism. Malden, MA: Blackwell, 249-262. https://doi.org/10.1002/9781444301120.ch14
Heller, M. (2007). Bilingualism as ideology and practice. I: Heller, M. (red.) Bilingualism: A social approach. Basingstoke,. Palgrave Macmillan, 1-22. https://doi.org/10.1057/9780230596047_1
Heller, M., Pietikäinen, S. og Pujolar, J. (2018). Critical Sociolinguistic Research Methods: Studying Language Issues that Matter.Routledge. https://doi.org/10.4324/9781315739656
Holm, A.E. (2024a). Migration, Adult Language Learning and Multilingualism - Critical Sociolinguistics Research with New Speakers of Faroese. Routledge. https://doi.org/10.4324/9781003335542
Holm, A.E. (2024b). The situated nature of investment in language learning: The case of two new speakers of Faroese. I: Simpson, J. og Pöyhönen, S. (red.), Minority Language Learning for Adult Migrants in Europe. Routledge.
https://doi.org/10.4324/9781003342892-4
Holm, A.E. (2021). New times in the Faroe Islands, new speakers of Faroese and the sociolinguistics of labour market inclusion: Challenges and opportunities. [Unpublished doctoral dissertation]. Heriot-Watt University, Scotland, UK.
McKinney, C., Makoe, P. og Zavala, V. (red.) (2024). The Routledge Handbook of Multilingualism. Second Edition. Routledge. https://doi.org/10.4324/9781003214908
Mitchinson, J. (2012) Danish in the Faroe Islands: A post-colonial perspective. UCL (University College London), Unpublished PhD thesis.
Ngũgĩ wa Thiong'o (1986). Decolonising the Mind: the Politics of Language in African Literature. Boydell og Brewer.
Thomsen, T. (2023). Er verdensborgeren i sigte? Interkulturel læring i curriculum for Færøsk som andetsprog gældende for voksne. Sprogforum 77, 61- 68. https://doi.org/10.7146/spr.v29i77.142113
Downloads
Publiceret
Citation/Eksport
Nummer
Sektion
Licens
Fra 2024 deles ophavsretten mellem forfatteren og Forlaget Sprogforum.
Artikler udgivet i Sprogforum må citeres, downloades og videresendes for ikke-kommerciel brug, under forudsætning af normal akademisk reference til forfatter(e) samt tidsskrift, årgang, nummer og sider. Artiklerne må kun genudgives med eksplicit tilladelse fra forfatter(e) og tidsskriftet.
Til og med 2023 Deles ophavsretten mellem forfatteren og Roskilde Universitetsforlag.