Skade på hode og CT av caput: Om konsistens og inkonsistens i terminologien SNOMED CT
Nøgleord:
terminologi, oversettelse, konsistens, SNOMED CTResumé
I denne artikkelen analyserer vi ulike sider av språklig konsistens med utgangspunkt i erfaringene fra oversettelsen av terminologien SNOMED CT til norsk. Vi introduserer kategorier som ‘horisontal konsistens’ og ‘vertikal konsistens’ for å kunne diskutere språklig konsistens på tvers av SNOMED CT-hierarkiet. I tillegg peker vi på kategorier som blant annet ‘opposisjonell konsistens’, ‘komplementær konsistens’, ‘lokalisert konsistens’ og ‘morfosyntaktisk konsistens’ som viktige analytiske verktøy for å sikre høy kvalitet i oversettelsen av terminologien.
Downloads
Publiceret
Citation/Eksport
Nummer
Sektion
Licens
Forfatterne og Netværket for sprognævnene har ophavsret til de artikler og anmeldelser der bringes i tidsskriftet.