Språkteknologi för att samla in texter och analysera språket i korpusverktyg – hur gör man på meänkieli?

Forfattere

  • Magnus Ahltorp
  • Lina Lejdebro Enwald
  • Elina Kangas
  • Jacob Larsson
  • Rickard Domeij
  • Gunnar Eriksson

DOI:

https://doi.org/10.7146/ln.v1i31.151283

Referencer

Ordböcker och digitala resurser

Korp för meänkieli – GiellaTekno/Språkbanken Text. gtweb.uit.no/f_korp (juni 2024).

Meän akateemis meänkieli-svensk/svensk-meänkieli digital ordbok (2024). språk.isof.se/meänkieli/ (april 2024).

Meänkielelä – kiruna.se (2024). kiruna.se/kommun--demokrati/vara-minoritetssprak/meankielela.html (april 2024).

Meänkieli (Tornedalsfinska) – arbetsformedlingen.se (2024). arbetsformedlingen.se/other-languages/meankieli-tornedalsfinska (april 2024).

Suomen murteiden sanakirja (2020): Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja. kaino.kotus.fi/sms (april 2024).

Annan litteratur

Allén, Sture (1970): Nusvensk frekvensordbok baserad på tidningstext 1 Graford Homografkomponenter. Stockholm: Almqvist & Wiksell.

Blokland, Rogier (2024): Meänkieli som ett uraliskt språk. I: Föreläsning med anledning av meänkielidagen 27 februari. Isof.

Borin, Lars, Markus Forsberg, Johan Roxendal (2012): Korp – the corpus infrastructure of Språkbanken. I: Proceedings of LREC 2012. Istanbul: ELRA. 474–478.

Hammarstedt, Martin, Anne Schumacher, Lars Borin & Markus Forsberg (2022): Sparv 5 user manual. Göteborg: Göteborgs universitet.

Karlsson, Fred (2012): Finsk grammatik. Nionde, utökade och reviderade upplagan. Helsingfors: Suomalaisen Kirjallisuuden Seura.

Kenttä, Matti & Bengt Pohjanen (1996): Meänkielen kramatiikki. Övertorneå: Kaamos.

Kuoppa, Harriet (2015): Varumärket för meänkieli – användningen av h i efterstavelsen i skrift. Umeå: Umeå universitet.

Laakso, Johanna, Anneli Sarhimaa, Athanasia Spiliopoulou Åkermark & Reetta Toivanen (2016): Towards openly multilingual policies and practices: Assessing minority language maintenance across Europe. Bristol: Multilingual Matters.

Larsson, Jacob (2024): Language identification for typologically similar low-resource languages – case study of Meänkieli, Kven and Finnish. Stockholm: Stockholms universitet.

Lejdebro Enwald, Lina (2024): En morfologisk modell för meänkieli. Stockholm: Stockholms universitet.

Mantila, Harri (1992): Ei tääläkhän senthän jokhaishen sanhan hootakhan panna. Helsinki: Suomalaisen Kirjallisuuden Seura.

Mattson, Marie & Magnus Ahltorp (2023): Lexikografiska resursers betydelse i utvecklingen av språkteknologiska verktyg för minoritetsspråk. I: LexicoNordica 30, 75–94.

Moseley, Christopher & Alexandre Nicolas (2010): Atlas of the world’s languages in danger. Paris: Unesco.

Parkvall, Mikael (2016): Sveriges språk i siffror: vilka språk talas och av hur många? Stockholm: Morfem.

Paunonen, Heikki (1987): De finska dialekterna på Nordkalotten och deras förhållande till de andra finska dialekterna. I: Studia Historica Septentrionalia nr 14: Nordkalotten i en skiftande värld. 211–237.

Pirinen, Flammie, Sjur Moshagen & Katri Hiovain-Asikainen (2023): GiellaLT — a stable infrastructure for Nordic minority languages and beyond. I: Proceedings of the 24th Nordic Conference on Computational Linguistics (NoDaLiDa). Tórshavn: University of Tartu Library. 643–649.

Pohjanen, Bengt (2022): Meänkieli: grammatik, lärobok, historik, texter. Överkalix: Barents.

Ralph, Bo (2009): När ordboken blev en ordlista. I: Martin Gellerstam (red.): SAOL och tidens flykt: några nedslag i ordlistans historia. Stockholm: Norstedts.

Söderholm, Eira (2017): Kvensk grammatikk. Oslo: Cappelen Damm Akademisk.

Trosterud, Trond (2020): Språkteknologi för meänkieli. giellalt.github.io/lang-fit/rapport.pdf (april 2024).

Trosterud, Trond (2022): Normative Language Work in the Age of Machine Learning. I: Željko Jozić & Sabine Kirchmeier (red.): The role of national language institutions in the digital age. Budapest: Hungarian Research centre for Linguistics. 61–70.

Valijärvi, Riitta-Liisa, Rogier Blokland, Elina Kangas, Constanze Ackermann-Boström & Harriet Kuoppa (2022): Meänkieli. Linguistic Minorities in Europe Online. https://doi.org/10.1515/lme.18469972.

Downloads

Publiceret

2024-12-05

Citation/Eksport

Ahltorp, M., Lejdebro Enwald, L., Kangas, E., Larsson, J., Domeij, R., & Eriksson, G. (2024). Språkteknologi för att samla in texter och analysera språket i korpusverktyg – hur gör man på meänkieli?. LexicoNordica, 1(31). https://doi.org/10.7146/ln.v1i31.151283

Nummer

Sektion

Tematiske bidrag