Havde den rige bonde en sjæl eller bare et liv?
Om oversættelsen af det græske ψυχή i Det Nye Testamente
Keywords:
Bible Translation, The Parable of the Rich Fool, Soul, Biblical AnthropologyAbstract
Did the rich fool in the Gospel of Luke’s parable have a soul or only a life? This question arises when the authorized Danish Bible from 1992 in the parable of the rich fool in Luke 12:16-21, unlike the authorized translation from 1948, renders all three occurrences of the Greek text’s psychē without using the word “soul”. Thus, in verse 20, God no longer demands the fool’s soul of him, but only his life. Encouraged not least by the saying in Matt 10:28, where the soul certainly ranges higher than life, I ask if soul should not be reintroduced in a series of passages with psychē. Otherwise, I think that something very important is lost, because, in the New Testament, “soul” constitutes an irreplaceable element in anthropology, namely man’s inward humanity, which – by the help of the Holy Spirit – is to build up the body of salvation. It was in his soul that the rich fool should have been rich toward God. This understanding is also invited for by the whole context in Luke 12 as well as other passages in the New Testament.
References
Aland, Kurt (red.) 1983. Vollständige Konkordanz zum griechischen Neuen Testament. Berlin: de Gruyter bind I/2.
Bauer, Walter. 1988. Griechisch-deutsches Wörterbuch zu den Schriften des Neuen Testaments und der frühchristlichen Literatur. 6., völlig neu bearbeitete Auflage herausgegeben von Kurt Aland und Barbara Aland. Berlin: de Gruyter.
Blass, Friedrich, Albert Debrunner. Bearbeitet von Friedrich Rehkopf. 1990. Grammatik des neutestamentlichen Griechisch. Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht 17. Auflage.
Bovon, François. 1996. Das Evangelium nach Lukas. Evangelisch-katholischer Kommentar zum Neuen Testament III/2. Zürich: Benzinger Verlag/Düsseldorf: Neukirchener Verlag.
Creed, John Martin. 1953. The Gospel According to St. Luke. London: Macmillan & Co. 1930, fourth edition.
Evans, C.F. 1990. Saint Luke. TPI New Testament Commentaries. London: SCM Press.
Fitzmyer, Joseph A. 1985. The Gospel According to Luke. The Anchor Bible 28A. New York: Doubleday.
Goulder, Michael D. 1989. Luke – A New Paradigm. Journal for the Study of the New Testament. Supplement Series 20. Sheffield: Sheffield Academic Press.
Grundmann, Walter. 1961. Das Evangelium nach Lukas. Theologischer Handkommentar zum Neuen Testament 3. Berlin: Evangelische Verlagsanstalt.
Kjærgaard, Jørgen. 2003. Salmehåndbog II Salmekommentar. København: Det kgl. Vajsenhus’ Forlag.
Klein, Hans 2006. Das Lukasevangelium. Kritisch-exegetischer Kommentar zum Neuen Testament I/3. Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht.
Klostermann, Erich. 1975. Das Lukasevangelium. Handbuch zum Neuen Testament 5. Tübingen: Mohr (Siebeck) 1929, dritte Auflage.
Müller, Mogens. 2020. Kommentar til Matthæusevangeliet. Dansk Kommentar til Det Nye Testamente 5. 2. reviderede udgave. København: Eksistensen.
–, 2025. Kom Markions Evangelium før Lukasevangeliet? Polemiske fronter i tilblivelsen af evangelierne. København: Forlaget Nordens Plads = Religionsvidenskabelig Skriftrække 3 (2024).
Wiefel, Wolfgang. 1988. Das Evangelium nach Lukas. Theologischer Handkommentar zum Neuen Testament 3. Berlin: Evangelische Verlagsanstalt.
Willert, Niels. 2022. Kommentar til Lukasevangeliet. Dansk Kommentar til Det Nye Testamente 6. København: Eksistensen.
Wolter, Michael. 2008. Das Lukasevangelium. Handbuch zum Neuen Testament 5. Tübingen: Mohr-Siebeck.