Nordiske sprogkulturer. Hvorledes? Hvorfor?
Resumé
Sammenligninger mellem de nordiske lande er interessante fordi vi er så ens – og
så dukker der alligevel ofte forskelle op som vi ikke havde ventet. Importordsprojektet
er ingen undtagelse. Projektet rummer svar på en række spørgsmål om hvorledes.
Spørgsmål om hvorfor er vi som sprogforskere mere tilbageholdende med at svare
på, men jeg vil lægge forsigtigheden fra mig og byde ind med et par forsøg på svar
på hvorfor vi forholder os forskelligt til moderne importord. Før vi kommer til de
(dum)dristige svar på hvorfor sprogkulturen i begyndelsen af det 21. århundrede
er forskellig i de forskellige nordiske lande, vil jeg sige et par ord om sprogkultur og
lidt mere om sprogkulturerne før og nu.
Downloads
Publiceret
Citation/Eksport
Nummer
Sektion
Licens
Forfatterne og Netværket for sprognævnene har ophavsret til de artikler og anmeldelser der bringes i tidsskriftet.