Den islandske sprogpolitik i fortid og nutid
Resumé
I artiklen behandles først den islandske sprogpolitiks situation som den er i dag. Der findes ingen bestemmelser angående en officiel islandsk sprogpolitik, men den kan
indirekte læses ud af loven om Islandsk Sprognævn. Derfor bliver Islandsk Sprognævns virksomheder skildret, især det nuværende sprognævns arbejdsperiode i årene 2002–2005. Nævnets opgaver er mangfoldige, men der blev lagt vægt på tre emner i perioden: 1) børn og ungdom, 2) virksomheder og tjeneste og 3) indvandrere. Hvert af disse emner bliver beskrevet videre. I den sidste del af artiklen er to opgaver
valgt til speciel behandling, som er ganske vigtige for sprogets bevarelse, den nye bibeloversættelse og loven om personavne.Til slut behandles det islandske tegnsprogs situation og en arbejdsgruppes forslag til ministeriet om et specielt sprognævn for tegnsproget.
Downloads
Publiceret
Citation/Eksport
Nummer
Sektion
Licens
Forfatterne og Netværket for sprognævnene har ophavsret til de artikler og anmeldelser der bringes i tidsskriftet.