Staging Cultural Identities as Political Performance: Hålogaland Teater, North Norwegian stage language and the emancipation of North Norwegian identities
DOI:
https://doi.org/10.7146/nts.v28i2.25600Keywords:
Hålogaland Teater, North Norwegian dialect, stage language, identity, emancipationAbstract
When Hålogaland Teater was established in Tromsø in 1970 as Norway’s first regional theatre, the main goal was to create a professional company that would act as a people’s theatre of North Norway. In order to achieve this, the underlying principle of the theatre was that they should produce plays about the North Norwegian reality using a North Norwegian stage language and that these plays should be devised in close collaboration with the local population. Initially this caused a lot of controversy because the theatre challenged accepted standards of theatre-making both in terms of content and representation. For some it was utterly inconceivable that national and international classics such as Peer Gynt and Hamlet should be performed in a low-status North Norwegian dialect. It was simply perceived to be a sign of the deterioration of the arts! Despite heated debates and major conflicts, the artistic and political principles of Hålogaland Teater remained constant and today, almost fifty years later, both Shakespeare and Ibsen are performed in North Norwegian dialect without any protests and with great success. How was this development possible? And what has it meant for the northern region and its people? These are questions that I am exploring in this article with the aid of Bourdieu's “thinking tools”. The main argument is that Hålogaland Theatre has been central in the revaluation of Northern Norwegian identities and culture by elevating the low-status Northern Norwagian dialect to the status of official stage language.References
Arntzen, Knut Ove. 1994. “Profesjonelt Teater i Nord-Norge” in Einar-Arne Drivenes & Marit Anne Hauan & Helge A. Wold (eds). Nordnorsk kulturhistorie 2: Det mangfoldige folket. Oslo: Gyldendal, 393—403.
Bjørnson, Bjørnstjerne. 1932. ”En ny feriefart” in Samlede Værker, III. Oslo: Gyldendal. 214—231.
Bourdieu, Pierre & Passeron, J. 1977. Reproduction in Education, Society and Culture. Translated by Richard Nice. London: Sage.
Bourdieu, Pierre. 1977. Outline of a Theory of Practice: Cambridge Studies in Social and Cultural Anthropology. Translated by Richard Nice. Cambridge: Cambridge University Press.
Bourdieu, Pierre. 1984. Distinction: A Social Critique of the Judgement of Taste. Translated by Richard Nice. London: Routledge.
Bourdieu, Pierre. 1986. “The Forms of Capital” in J. Richardson (ed.). Handbook of Theory and Research in Sociology of Education. New York: Greenwood, 241—258.
Bourdieu, Pierre. 2005. Language & Symbolic Power. Edited by John B. Thompson, translated by Gino Raymond and Matthew Adamson. Cambridge: Policy Press.
Brantenberg, Terje & Hauan, Marit Anne & Knutsen, Nils M. 1994. “Om Nord-Norge og nordlendinger gjennom tiden” in Einar-Arne Drivenes & Marit Anne Hauan & Helge A. Wold (eds). Nordnorsk kulturhistorie 1: Det gjenstridige landet. Oslo: Gyldendal.
Brox, Hans Olaf. 2015. Interview. 7 December, in person, Tromsø.
Bull, Tove. 1981. “Samtale med Sigve Bøe og Sigmund Sæverud om HT og Nordnorsk språk” in Anton Fjeldstad & Olaf Kran (eds.). Ti år med HT: Hålogaland teater 1971—1981, 66—74.
Bull, Tove. 1982. “Hålogaland Teater: Eit Nordnorsk Teater i Nordnorsk Språkdrakt” in Tove Bull & Kjellaug Jetne (eds.). Nordnorsk: språkarv og språkforhold i Nord-Norge, Oslo: Samlaget.
Bull, Tove & Gaski, Harald. 1994. “Fornorskingspolitikk og Språkundertrykking” in Einar-Arne Drivenes & Marit Anne Hauan & Helge A. Wold (eds). Nordnorsk kulturhistorie 2: Det mangfoldige folket. Oslo: Gyldendal, 246—258.
Deer, Cécile. 2012. “Doxa” in Mivhael Grenfell (ed.). Pierre Bourdieu: Key Concepts. London and New York: Routledge, 114—125.
Edvardsen, Edmund. 1997. Nordlendingen. Oslo: Pax.
Eilertsen, Jens Harald. 2005. Polare Scener: Nordnorsk Teaterhistorie fra 1971—2000. Stamsund: Orkana.
Eilertsen, Jens Harald. 2004. Teater utenfor Folkeskikken: Nordnorsk Teaterhistorie fra istid til 1971. Stamsund: Orkana.
Evans, David (ed.). 2015. Language and Identity: Discourse in the World. London and New York: Bloomsbury Academic.
Fjeldstad, Anton. 1979. “Hålogaland Teater og vilkårene for et progressivt institusjonsteater” in Kontrast, 5.
Fjeldstad, Anton. 1981. “Hetsen mot HT: Klipp frå rabaldret omkring Dikt og førbainna løgn” in Anton Fjeldstad & Olaf Kran (eds.). Ti år med HT: Hålogaland teater 1971—1981. Bodø: Trohaug Forlag, 101—108.
Fjeldstad, Anton & Kran, Olaf (eds). 1981. Ti år med HT: Hålogaland teater 1971—1981. Bodø: Trohaug Forlag.
Fremover, 25 March 1954. Reproduced in Ti år med HT: Hålogaland teater 1971—1981, ed. by. Anton Fjeldstad & Olaf Kran, Bodø: Trohaug Forlag, 1981, 15.
Goodman, Lizbeth. 1993. Contemporary Feminist Theatres: To Each Her Own. London and New York: Routledge.
Gravdal, Thor. 1981. “I kjærlighet til Thalia og Melpomene” in Anton Fjeldstad & Olaf Kran (eds.). Ti år med HT: Hålogaland teater 1971—1981. Bodø: Trohaug Forlag, 9—14.
Grenfell, Michael (ed.) 2012. Pierre Bourdieu: Key Concepts. 2nd edition, London and New York: Routledge.
Grøndahl, Carl Henrik. 1985. Teater mot teater. Oslo: Dyade.
Hagerup, Klaus. 1978. To skuespill fra Hålogaland Teater. Oslo: Gyldendal.
Hagerup, Klaus. 1979. “Hålogaland Teater: The first of our five regional theatres, pioneer of its kind” in Theatre in Norway 1979. Oslo: Norsk teaterunion, 46—48.
Hall-Hofsø, Bjørn. 1979. Nord norsk amatørteater gjennom 25 år. Tromsø: Hålogaland amatørteaterselskap.
Halse, Sverre. 1949. Norge rundt med bestefar, 6: Nord-Norge fra syd til nord med bil og bane. Oslo: Fabritius.
Hamsun, Knut. 2001. Knut Hamsuns brev: Supplementsbind. Harald S. Næss (ed.). Oslo: Gyldendal, 133—34.
Halvorsen, Eyvind Fjeld. 2016. “Norway – A small country with two written languages”. http://www.bergen-guide.com/405.htm accessed 14.08.2016.
Hålogaland Teater. 1973a. Det e her æ høre tel / This is where I belong. Theatre programme. Tromsø: Hålogaland Teater.
Hålogaland Teater. 1973b. “Hvem er vi?”. HT-informasjon, 1. Hålogaland Teater. 1974. Fru Carrar’s Gevær. Theatre programme. Tromsø: Hålogaland Teater.
Hålogaland Teater. 1975a. Peer Gynt. Theatre programme. Tromsø: Hålogaland Teater.
Hålogaland Teater. 1975b. Vor rett vi tar. Theatre programme. Tromsø: Hålogaland Teater.
Hålogaland Teater. 1976. Et nordnorsk folketeater: etablering av landsdelens første profesjonelle teater: rapport fra interimstyret i Hålogaland teater 1971—1976. Tromsø: Hålogaland Teater.
Hålogaland Teater. 1991. En midsommersnattsdrøm? Theatre programme. Tromsø: Hålogaland Teater.
Hålogaland Teater. 1996. Antigone. Theatre programme. Tromsø: Hålogaland Teater.
Knutsen, Nils M. (ed.). 1993. Mørkets og kuldens rike. Tekster i tusen år om Nord-Norge og nordlendingene. Tromsø: Cassiopeya.
Knutsen, Nils M. 1995. Nordens Paris. Vandringer i Tromsøs muntre liv og historie. Tromsø: Angelica Forlag AS.
Knutsen, Nils M. 2006. Knut Hamsun og Nordland. Den lange veien hjem. Tromsø: Angelica Forlag AS.
Knutsen, Nils Magne. 2015. Interview. 11 December, in person. Tromsø.
Maton, Karl. 2012. “Habitus” in Mivhael Grenfell (ed.). Pierre Bourdieu: Key Concepts. London and New York: Routledge, 48—64.
Midbøe, Hans. 1980. Peer Gynt, Teatret og Tiden 3: Kaspar Rostrup og den "teatrale" triumph. Oslo: Universitetsforlaget.
Moi, Toril. 2015. “‘Øyeblikkets bedrageriske fylde’. Handling, språk og eksistens i Liv Køltzows forfatterskap” in Å forsvinne i teksten: Hans Petter Blad i samtale med Liv Køltzow. Oslo: Flamme Forlag, 11—33.
Moor, Rob. 2012. “Capital” in Mivhael Grenfell (ed.). Pierre Bourdieu: Key Concepts. London and New York: Routledge, 98—113.
Niemi, Einar. 1993. “Regionalism in the North: the Creation of ‘North Norway’”. Acta Borealia, 2, 33—45.
Nordmark, Dag. 2016. E-mail correspondence, 5 January.
Norton, B. 2000. Identity and Language Learning: Gender, Ethnicity and Educational Change. London: Longman.
Olsen, Ragnar. 2015. Interview. 11 December, in person. Tromsø.
Opinion. 2015. Omdømmeundersøkelse Hålogaland Teater. Tromsø: Opinion.
Torrissen, Wenche 2015. “Geographies of Superstition, Myths and Freedom: Ibsen and Northern Norway” in Lisbeth Pettersen Wærp (ed.). Ibsen and World Drama(s). Nordlit, 34, 199—212.
Torrissen, Wenche. 2015. “'Better than medicine': Theatre and health in the contemporary Norwegian Context" in Journal of Applied Arts and Health. 6.2, 149—170.
Walker, Alice. 1984. Fargen Bortenfor. Translated by Isak Rodge. Oslo: Aschehoug.
Wester, Nina. 2015. Interview. 9 December, in person. Tromsø.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
The copyright belongs to the authors and Nordic Theatre Studies. Users can use, reuse and build upon the material published in the journal but only for non-commercial purposes. Users are allowed to link to the files, download the files, distribute the files on a local network (preferably by links), upload the files to local repositories if their institutions require them to do so, but not republish the files without proper agreements with the journal and the author.