Brugerundersøgelse vedrørende oversættelse af fagtekst
Abstract
Som første fase i et leksikografisk projekt, der gennemføres på Handelshøjskolen i Århus, er der foretaget en undersøgelse, der fokuserer på brugen af ordbøger. Undersøgelsens formål bar været at kortlægge de problemer, som opstår under oversættelse af fagtekster, at få viden om, hvordan oversætteren løser problemerne, og hvilke hjælpemidler vedkommende benytter sig af. Informanterne
er sprogstuderende, økonomistuderende og professionelle oversættere fordelt på sprogene fransk, spansk og tysk. fuformanterne bar i protokolform beskrevet problemer og løsninger, og på basis af deres oplysninger er der foretaget en analyse af brugerstrategierne og en typologisering af problemerne. Resultatet af analysen kan betragtes som et forslag til en forbedring af den eksisterende tosproglige fagleksikografi.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Nordisk Forening for Leksikografi/NSL og forfatterne.