Fra redaktørens værksted Om færdigredigeringen af stor Tysk-Dansk Ordbog
Abstract
From the editor’s workshop – the final editing of Stor Tysk-Dansk Ordbog. After the authors had handed in the final data files for the dictionary, it fell to me as publishing editor
to carry out a cross check in a number of areas in collaboration with the authors. We went through the dictionary data in a transverse fashion to eliminate errors and ensure
the necessary consistency. We used as our basis a log file which served both as a to-do list and a memory aid for the editor and the project. In my paper I present some methods to
survey and edit a dictionary of this large size, and I present some representative examples: 1. Statistics of fields and their content. 2. Spell check of all Danish words. 3. Check of
nouns and their endings and gender within individual entries. 4. Comparison of entries: 50 semantic fields and super-/subordinate concepts such as chemical elements, the grading
scale, and Greek letters. 5. Alphabetization of bold parts of idioms.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Nordisk Forening for Leksikografi/NSL og forfatterne.