<em>Kära nån</em>, hvad er der med de interjektioner?

  • Liisa Theilgaard


Certain words and expressions such as exclamations, discourse markers and formulaic phrases have little lexical and semantic meaning, yet they express the speaker’s attitude and emotions or have some kind of pragmatic or communicative function. In dictionaries, the semantic description of such items often causes trouble, because the semantic meaning is hard to capture and the pragmatic-communicative meaning is highly context-dependent. So, could the lexicographer benefit from insights from functional grammar when describing the meaning in a monolingual dictionary or finding suitable equivalents in a bilingual dictionary?
Theilgaard, L. (2015). <em>Kära nån</em&gt;, hvad er der med de interjektioner?. LexicoNordica, (20). Hentet fra https://tidsskrift.dk/lexn/article/view/20880