Le mot juste? Några tankar kring "varldens forsta produktionslexikon"

Forfattere

  • Sölve Ohlander

Resumé

Anmeldt værk:

Longman Language Activator --'- The World's First Production Dictionary
1993. Editorial Director: Della $ummers. Longman.

 

Thls review article is focused on certain general issues arising in connection with the
lexicographically innovative Longman Language Activator (1993). Since it proclaims
itself "the world's first production dictionary", designed to help intermediate and
advanced learners ofEnglish to go "from ideas to words", the relationship between
"encoding" and "decoding" is ofparticular interest, especially with regard to different
types of dictionaries. The semantic/conceptual basis of the Activator - its classification
of word meanings into some thousand "Key Words" (core concepts) under
which individual words and phrases are grouped - is discussed and related to other
semantically sorted dictionaries, certain !imitations and problems being noted. It is
argued that neither the semantic grouping nor the various types of non-semantic information
provided (grammatical, sociolinguistic, collocational, etc.) are unique to the
Activator. In faet, it may be regarded as an eminently useful - and on the whole userfriendly
- hybrid between monolingual learners' dictionaries and synonym dictionaries
or thesauruses. lts grouping of words and phrases into semantic fields should be
conducive to increased coherence in vocabulary learning. Among its further strong
points is the inclusion of a variety of expressions characteristic of informal spoken
English.

Downloads

Publiceret

1995-01-01

Citation/Eksport

Ohlander, S. (1995). Le mot juste? Några tankar kring "varldens forsta produktionslexikon". LexicoNordica, (2). Hentet fra https://tidsskrift.dk/lexn/article/view/19101