Ordbøker mellom finsk og norsk
Resumé
Part one of this paper is a survey of the surprisingly scarce material concerning
understanding between the languages of the neighbouring countries Finland and
Norway. A two-way pocket dictionary was published in 1978 and revised in 1996. A
Finnish dictionary adapted solely for Norwegians (1993) was later (2000) made
symmetrical. Part two is a discussion of the way to present Norwegian language to
Finns. Much attention is paid to morphology. The morphological standard systems
do not meet the needs of foreigners. The appendix gives the inflexional code system
for the Norwegian language used in Finsk-norsk ordbok (2000). The system is
simplified by omitting variant inflexion and creating groups based on a combination
of morphological and orthographical criteria.
Downloads
Publiceret
Citation/Eksport
Nummer
Sektion
Licens
LexicoNordica og forfatterne