Finn WordNet - WordNet på finska via översättning

Forfattere

  • Krister Lindén
  • Lauri Carlson

Resumé

FinnWordNet is a WordNet for Finnish that conforms to the framework
given in Fellbaum (1998) and Vossen (1998). FinnWord-
Net1 is open source and currently contains 117,000 synsets. A classic
WordNet consists of synsets, or sets of partial synonyms whose
shared meaning is described and exemplified by a gloss, a common
part of speech and a hyperonym. Synsets in a WordNet are arranged
in hierarchical partial orderings according to semantic relations
like hyponymy/hyperonymy. Together the gloss, part of speech and
hyperonym fix the meaning of a word and constrain the possible
translations of a word in a given synset. The Finnish group has
opted for translating Princeton WordNet 3.0 synsets wholesale into
Finnish by professional translators, because the translation process
can be controlled with regard to quality, coverage, cost and speed of
translation. The project was financed by FIN-CLARIN at the University
of Helsinki. According to our preliminary evaluation, the
translation process was diligent and the quality is on a par with the
original Princeton WordNet.

Downloads

Publiceret

2010-01-01

Citation/Eksport

Lindén, K., & Carlson, L. (2010). Finn WordNet - WordNet på finska via översättning. LexicoNordica, (17). Hentet fra https://tidsskrift.dk/lexn/article/view/18627