Implicitation in Legal Translation - A Study of Spanish-Danish Translation of Judgments
DOI:
https://doi.org/10.7146/hjlcb.v0i55.24298Keywords:
implicitation, explicitation, asymmetry hypothesis, translation universals, legal translation, judgmentsAbstract
Whilst the concept of explicitation has spawned many research projects in the field of Translation Studies, implicitation remains an understudied area. This article addresses that research gap, reporting on the findings of an empirical study on Danish translators’ use of implicitations in their Spanish to Danish translations of an excerpt from a judgment. The aim of the study was to examine, on the one hand, whether the translators used implicitations in their translations, and, on the other hand, whether differences could be observed between experts and non-experts. The data reported here consisted of a Spanish source text and 10 translations into Danish by five experts and five non-experts. The translations were analysed using qualitative methods (consisting of contrastive text analysis) followed by a quantitative synthesis. Overall, the findings revealed that implicitations were very rare and, consequently, no conclusive results could be drawn in relation to translation expertise.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Authors who publish with this journal agree to the following terms:
a. Authors retain copyright and grant the journal right of first publication with the work simultaneously licensed under a Creative Commons Attribution License that allows others to share the work with an acknowledgement of the work's authorship and initial publication in this journal.
b. Authors are able to enter into separate, additional contractual arrangements for the non-exclusive distribution of the journal's published version of the work (e.g., post it to an institutional repository or publish it in a book), with an acknowledgement of its initial publication in this journal.
c. Authors are permitted and encouraged to post their work online (e.g., in institutional repositories or on their website) prior to and during the submission process, as it can lead to productive exchanges, as well as earlier and greater citation of published work (See The Effect of Open Access).