Insurance Discourse Analysis: Identifying Register Variables and Generic Stages in English Cross-border Complaint Calls
DOI:
https://doi.org/10.7146/hjlcb.vi63.136496Keywords:
insurance discourse, register variables, generic patterns, cross-border conversations, complaintsAbstract
Interpersonal meaning-making resources are construed by customer service representatives (CSRs) and customers in call center telephone conversations. The purpose of the present study is to explore the contextual features—specifically, register variables and generic stages—that American customers and Filipino CSRs employ to create meaning potentials in cross-border insurance calls. The results of this study reveal that register variables, specific generic stages, and various lexicogrammatical choices play significant roles in call center negotiation. The theoretical framework used in this research is Systemic Functional Linguistics (SFL), which provides valuable insights into the study of text at the register level, including field, mode, and tenor, as well as semantically, in terms of metafunctions. A data set of over 2000 English conversations from an insurance call center in the Philippines was examined, and 20 longer complaint calls involving complex negotiations were carefully selected for transcription. These calls amounted to approximately four hours of talk, resulting in a total of 39,440 words, and the findings highlight the register variables and common generic stages observed in the analyzed calls. It is observed that customers frequently use the recount strategy in call center encounters. Recounts are typically used by the customer in the Objection stage and are associated with delayed refusal in generic stages, contributing to the formation of experiential meanings. It is hoped that the present study provides insights into call center discourse in the insurance industry by identifying the register and generic features of cross-border complaint calls.
References
Adolphs, S., Brown, B., Carter, R., Crawford, P., & Sahota, O. (2004). Applying corpus linguistics in a health care context. Journal of Applied Linguistics, 1(1), 9-28. https://doi.org/10.1558/japl.1.1.9.55871
Ardington, A. (2013). Negotiating shared perspectives that move in and out of sociability. Journal of Language Aggression and Conflict, 1(2), 165–193. https://doi.org/10.1075/jlac.1.2.03ard
Bilbow, G. T. (1998). Look who's talking: An analysis of 'chair-talk' in business meetings. Journal of Business and Technical Communication, 12(2), 157-197. https://doi.org/10.1177/1050651998012002001
Burton, D. (1980). Dialogue and discourse: A sociolinguistic approach to modern drama dialogue and naturally occurring conversation. London: Routledge & Kegan Paul.
Cameron, D. (2000a). Styling the worker: Gender and the commodification of language in the globalized service economy. Journal of Sociolinguistics, 4(3), 323-347. https://doi.org/10.1111/1467-9481.00119
Cameron, D. (2000b). Good to talk? Living and working in a communication culture. London: Sage.
Charles, M. L. (1996). Business negotiations: Interdependence between discourse and the business relationship. English for Specific Purposes, 15(1), 19-36. https://doi.org/10.1016/0889-4906(95)00029-1
Charles, M. L., & Charles, D. (1999). Sales negotiations: Bargaining through tactical summaries. In M. Hewings & C. Nickerson (Eds.), Business English: Research into practice (pp. 71-82). London: Longman.
Coffin, C. (2001). Theoretical approaches to writing language - A TESOL perspective. In A. Burns & C. Coffin (Eds.), Analysing English in a global context: A reader (pp. 93-122). London: Routledge.
Coffin, C., Donohue, J., & North, S. (2013). Exploring English grammar: From formal to functional. Routledge.
Cosper, C. (2021). Patterns of conflict speech and young adult feminist identity construction on Tumblr. Journal of Language Aggression and Conflict, 10(1), 85–110. https://doi.org/10.1075/jlac.00061.cos
Economidou-Kogetsidis, M. (2005). “Yes, tell me please, what time is the midday flight from Athens arriving?”: Telephone service encounters and politeness. Intercultural Pragmatics, 2(3), 253-273. https://doi.org/10.1515/iprg.2005.2.3.253
Edmonds, D. M., & Weatherall, A. (2019). Managing verbal and embodied conduct in telephone-mediated service encounters. In P Garcés-Conejos Blitvich, L. Fernández-Amaya, & M. de la O Hernández-López (Eds.), Technology mediated service encounters (pp. 71-94). Amsterdam: John Benjamins Publishing Company.
Eggins, S. (2004). An introduction to Systemic Functional Linguistics (2 ed.). New York, London: Continuum.
Eggins, S., & Martin, J. R. (1997). Genres and registers of discourse. In T. A. van Dijk (Ed.), Discourse: A multidisciplinary Introduction (pp. 230-255). London: Sage.
Eggins, S., & Slade, D. (1997). Analysing causal conversation. London: Cassell.
Friginal, E. (2007). Outsourced call centers and English in the Philippines. World Englishes, 26(3), 331-345. https://doi.org/10.1111/j.1467-971X.2007.00512.x
Friginal, E. (2010). Call center training and language in the Philippines. In G. Forey & J. Lockwood (Eds.), Globalisation, communication and the workplace (pp. 190-203). London: Continuum.
Forey, G., & Lockwood, J. (2007). 'I'd love to put someone in jail for this': An initial investigation of English in the Business Processing Outsourcing (BPO) Industry. English for Specific Purposes, 26(3), 308-326. https://doi.org/10.1016/j.esp.2006.09.005
García-Gómez, A. (2018). Managing conflict on WhatsApp. Journal of Language Aggression and Conflict, 6(2), 320–343. https://doi.org/10.1075/jlac.00015.gar
Halliday, M. A. K. (1975). Learning how to mean: Explorations in the development of language. London: Edward Arnold.
Halliday, M. A. K. (1977). Text as semantic choice in social contexts. In T. A. van Dijk & J. S. Petofi (Eds.), Grammars and descriptions: Studies in text theory and text analysis (pp. 176-225). Berlin-New York: Walter de Gruyter.
Halliday, M. A. K. (1978). Language as social semiotic: The social interpretation of language and meaning. London: Edward Arnold.
Halliday, M. A. K. (1979). Modes of meaning and modes of expression: Types of grammatical structure, and their determination by different semantic functions. In D. J. Allerton, E. Carney & D. Holdcraft (Eds.), Function and context in linguistic analysis. A festchrift for William Haas (pp. 57-79). London, New York, Melbourne: Cambridge University Press.
Halliday, M. A. K. (1984). Language as code and language as behaviour: A Systemic- Functional interpretation of the nature and ontogenesis of dialogue. In R. P. Fawcett, M. A. K. Halliday, S. M. Lamb & A. Makkai (Eds.), The semiotics of culture and language, Vol. I: Language as social semiotic (pp. 3-35). London: Pinter.
Halliday, M. A. K. (1985). An introduction to functional grammar. London: Edward Arnold.
Halliday, M. A. K. (1988). On the language of physical science. In M. Ghadessy (Ed.), Registers of written English: Situational factors and linguistics features (pp. 162-178). London: Pinter.
Halliday, M. A. K. (1994). An Introduction to functional grammar (2 ed.). London: Edward Arnold.
Halliday, M. A. K. (2002/2005). Computer meanings: Some reflections on past experience and present prospects. In G. Huang & Z. Wang (Eds.), Discourse and language functions (pp. 3- 25). Shanghai: Foreign Language Teaching and Research Press. Reprinted as Halliday, M. A. K. “Computational and quantitative studies”. In J. J. Webster (Ed.), Collected works of M. A. K. Halliday, Vol. 6 (pp. 239-267). London and New York: Continuum.
Halliday, M. A. K. (1991/2007). The notion of “context” in language education. In T. Le & M. McCausland (Eds.), Interaction and development: Proceedings of the international conference (pp. 1-26). Vietnam University of Tasmania: Language Education. Reprinted as Halliday, M. A. K. “Language and education”. In J. J. Webster (Ed.), Collected works of M. A. K. Halliday, Vol. 9 (pp. 269-290). London and New York: Continuum.
Harvey, N. (1993). Text analysis for specific purposes. Prospect, 8(3), 24-41.
Haugh, M., & Sinkeviciute, V. (2018). Accusations and interpersonal conflict in televised multi-party interactions amongst speakers of (Argentinian and Peninsular) Spanish. Journal of Language Aggression and Conflict, 6(2), 248–270. https://doi.org/10.1075/jlac.00012.hau
Hjelmslev, L. (1961). Prolegomena to a theory of language. Madison, WI: University of Wisconsin Press.
Holmes, J. (2020). Researching Workplace Discourse: A Review. School of Linguistics and Applied Language Studies, Victoria University of Wellington.
Hood, S. (2010). Naming and negotiating relationships in call centre talk. In G. Forey & J. Lockwood (Eds.), Globalization, communication and the workplace (pp. 88-105). London: Continuum.
Hood, S., & Forey, G. (2005). Introducing a conference paper: Getting interpersonal with your audience. Journal of English for Academic Purposes, 4(4), 291-306. https://doi.org/10.1016/j.jeap.2005.07.003
Hood, S., & Forey, G. (2008). The interpersonal dynamics of call-centre interactions: Co- constructing the rise and fall of emotion. Discourse and Communication, 2(4), 389- 409. https://doi.org/10.1177/1750481308095937
Iedema, R. A. M. (2003). Discourse of post-bureaucratic organisation. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company.
Janicki, K. (2017). What is conflict? What is aggression? Are these challenging questions? Journal of Language Aggression and Conflict, 5(1), 156-166. https://doi.org/10.1075/jlac.5.1.07jan
Jefferson, G., & Lee, J. R. E. (1981). The rejection of advice: Managing the problematic convergence of troubles-telling and a service encounter. Journal of Pragmatics, 5(5), 399-422. https://doi.org/10.1016/0378-2166(81)90026-6
Kalbermatten, M. I. (2018). The role of verbal irony in conflict talk among relatives and friends in an Argentinian community. Journal of Language Aggression and Conflict, 6(2), 299–319. https://doi.org/10.1075/jlac.00014.kal
Karafoti, E. (2019). Attending to a possible complaint. Journal of Language Aggression and Conflict, 7(2), 269–292. https://doi.org/10.1075/jlac.00030.kar
Kitzinger, C. (2006). After post-cognitivism. Discourse Studies, 8(1), 67-83. https://doi.org/10.1177/1461445606059556
Law, A. T. (2007, June 9). Better e-banking and communication, please. The Straits Times. Singapore.
Lockwood, J., Forey, G., & Price, H. (2008). Englishes in the Philippine business processing outsourcing industry: Issues, opportunities and research. In M. L. S. Bautista & K. Bolton (Eds.), Philippine English: Linguistic and literary perspectives (pp. 157-172). Hong Kong: Hong Kong University Press.
Márquez Reiter, R., & Bou-Franch, P. (2017). (Im) politeness in service encounters. In The Palgrave handbook of linguistic (im) politeness (pp. 661-687). Palgrave Macmillan, London.
Martin, J. R. (1981). How many speech acts? University of East Anglia Papers in Linguistics, 14-15, 52-77.
Martin, J. R. (1984). Language, register and genre. In F. Christie (Ed.), Children writing: Reader (pp. 21-30). Geelong, Victoria: Deakin University Press.
Martin, J. R. (1992). English text: System and structure. Amsterdam: John Benjamins.
Martin, J. R. (1999). Modelling context: A crooked path of progress in contextual linguistics. In M. Ghadessy (Ed.), Text and context in functional linguistics (pp. 25-61). Amsterdam; Philadelphia, Pa: J. Benjamins.
Martin, J. R. (2001). Language, register and genre. In A. Burns & C. Coffin (Eds.), Analysing English in a global context (pp. 149-166). London: Routledge.
Martin, J. R. (2002). Meaning beyond the clause: SFL perspectives. Annual Review of Applied Linguistics 22, 52-74. https://doi.org/10.1017/S026719050200003X
Martin, J. R. (2010). Language, register and genre. In C. Coffin, T. M. Lillis & K. O'Halloran (Eds.), Applied linguistics methods: A reader: Systemic Functional Linguistics, critical discourse analysis and ethnography (pp. 12-32). London, New York: Routledge.
Martin, J. R., & Rose, D. (2007). Working with discourse: Meaning beyond the clause (2 ed.). London: Routledge.
Martin, J. R., & White, P. R. R. (2005). The language of evaluation: Appraisal in English. Great Britain: Antony Rowe Ltd, Chippenham and Eastbourne.
Mugford, G. (2019). Call centre service encounters. Technology Mediated Service Encounters, 300, 145.
Norrick, N. R. (2013). Aggression in conversational storytelling performance. Journal of Language Aggression and Conflict, 1(1), 9–36. https://doi.org/10.1075/jlac.1.1.02nor
Pan, Y., Wong-Scollon, S., & Scollon, R. (2002). Professional communication in international settings. Malden, MA: Oxford Blackwell Publishers.
Potter, J., & Hepburn, A. (2003). I’m a bit concerned- early actions and psychological constructions in a child protection helpline. Research on Language and Social Interaction, 36(3), 197-240. https://doi.org/10.1207/S15327973RLSI3603_01
Pudlinski, C. (2005). The mitigation of advice: Interactional dilemmas of peers on a telephone support service. In C.D. Barker, M. Emmison & A. Firth (Eds.), Calling for help: language and social interaction in telephone helplines, (pp. 109-131). Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.
Puyod, J. V., & Charoensukmongkol, P. (2019). The contribution of cultural intelligence to the interaction involvement and performance of call center agents in cross-cultural communication: The moderating role of work experience. Management Research Review, 42(12), 1400-1422. https://doi.org/10.1108/MRR-10-2018-0386
Reiter, R. M., & Placencia, M. E. (2004). Displaying closeness and respectful distance in Montevidean and Quiteño service encounters. Current trends in the pragmatics of Spanish, 121-156.
Rudge, L. A. (2015). Towards an understanding of contextual features that influence the linguistic formality of British Sign Language users. Functional Linguistics, 2(1), 11. https://doi.org/10.1186/s40554-015-0023-8
Schegloff, E.A. (1968). Sequencing in conversational openings. American Anthropologist, 70, 1075-1095. https://doi.org/10.1525/aa.1968.70.6.02a00030
Schegloff, E.A. & Sacks, H. (1973). Opening up closings. Semiotica, 7(4), 289-327. https://doi.org/10.1515/semi.1973.8.4.289
Thompson, S. (2000). Understanding spoken interaction. Australian Review of Applied Linguistics. Series S,16(1), 9–29.
https://doi.org/10.1075/aralss.16.02tho
Tupas, R. (2015). Inequalities of multilingualism: Challenges to mother tongue-based multilingual education. Language and Education, 29(2), 112-124. https://doi.org/10.1080/09500782.2014.977295
Tupas, R., & Salonga, A. (2016). Unequal Englishes in the Philippines. Journal of Sociolinguistics, 20(3), 367-381. https://doi.org/10.1111/josl.12185
Wan, Y. N. (2015). Professional Discourse Analysis: Specific Language Features in Telephone Communication Breakdown. E-Proceeding of ICLLS 2015: First International Conference on Linguistics and Language Studies (pp.164-179). Hong Kong: The Chartered Institute of Linguists Hong Kong Society.
Wan, J. Y. N. (2023a). Structuring logical relations in workplace English telephone negotiation. International Journal of Language Studies, 17(1), 71-96. https://zenodo.org/records/7513371
Wan, Y. N. (2023b). “But it’s truly aggravating and depressing”: Voicing counter-expectancy in US–Philippines service interactions. Journal of Intercultural Communication, 23(4), 95-106. https://doi.org/10.36923/jicc.v23i4.344
Woydack, J. (2018). Linguistic ethnography of a multilingual call center: London calling. Springer.
Woydack, J., & Lockwood, J. (2021). “Scripts Are Beautiful”: Managers’ and Agents’ Views of Script Use in Call Centers. International Journal of Business Communication, 58(3), 333-357. https://doi.org/10.1177/2329488417738512
Ventola, E. (1987). The structure of social Interaction: A systemic approach to the semiotics of service encounters. Open Linguistic Series. Frances Pinter Publishers.
Ventola, E. (2005). Revisiting service encounter genre–Some Reflections. Folia linguistica, 39(1-2), 9-43.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2024 Yau Ni WAN
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Authors who publish with this journal agree to the following terms:
a. Authors retain copyright and grant the journal right of first publication with the work simultaneously licensed under a Creative Commons Attribution License that allows others to share the work with an acknowledgement of the work's authorship and initial publication in this journal.
b. Authors are able to enter into separate, additional contractual arrangements for the non-exclusive distribution of the journal's published version of the work (e.g., post it to an institutional repository or publish it in a book), with an acknowledgement of its initial publication in this journal.
c. Authors are permitted and encouraged to post their work online (e.g., in institutional repositories or on their website) prior to and during the submission process, as it can lead to productive exchanges, as well as earlier and greater citation of published work (See The Effect of Open Access).