Text-oriented research into interpreting - Examples from a case-study
Different methodological tools were applied in a case study on interpretation of read-out speeches: A comparison of the 3 source texts used showed considerable differences between the „objective“ text description using quantifiable parameters and the „subjec-tive“ evaluation of the same speeches by the 12 participating interpreters. Incorrect rendition or omission of proper names/numbers was reduced by the use of the manuscript in the booth, while overall omissions/errors were highly variable between subjects. In a process-oriented approach, the relationship between use of manuscript, timelag and long omissions was studied and resulted in a series of new questions to be investigated. Finally, lexical variability proved surprisingly high with only 6.6% of words being used by all interpreters. Strengths and weaknesses of the different methodological tools will be discussed and proposals made for further research in the field.
Authors who publish with this journal agree to the following terms:
a. Authors retain copyright and grant the journal right of first publication with the work simultaneously licensed under a Creative Commons Attribution License that allows others to share the work with an acknowledgement of the work's authorship and initial publication in this journal.
b. Authors are able to enter into separate, additional contractual arrangements for the non-exclusive distribution of the journal's published version of the work (e.g., post it to an institutional repository or publish it in a book), with an acknowledgement of its initial publication in this journal.
c. Authors are permitted and encouraged to post their work online (e.g., in institutional repositories or on their website) prior to and during the submission process, as it can lead to productive exchanges, as well as earlier and greater citation of published work (See The Effect of Open Access).