Skip to main content
Skip to main navigation menu
Skip to site footer
Open Menu
Moderne importord i språka i Norden
Current
Archives
Announcements
About
About the Journal
Submissions
Editorial Team
Privacy Statement
Contact
Search
Register
Login
Home
/
Archives
/
No. 7: Stuntman og andre importord i Norden. Om udtale og bøjning
No. 7: Stuntman og andre importord i Norden. Om udtale og bøjning
Published:
2007-04-15
Full Issue
Moderne importord i Norden VII (Dansk)
Kolofon og indholdsfortegnelse
Kolofon
- Redaktionen
PDF (Dansk)
Indholdsfortegnelse
- Redaktionen
PDF (Dansk)
Forord
Forord
- Redaktionen
PDF (Dansk)
Artikler
Tilpasning af engelske ord i bøjning og udtale i de nordiske sprog
Pia Jarvad
PDF (Dansk)
Djúsið
eller
djúsinn
?
Om tilpasning af moderne importord i islandsk talesprog
Ásta Svavarsdóttir
PDF (Dansk)
Tilpassing av importord i færøysk talemål
Helge Sandøy, Hjalmar P. Petersen
PDF (Dansk)
Tilpassing av importord i norsk talemål
Roy Johansen
PDF (Dansk)
Siger danskerne
et fancy
eller
et fancyt
bælte?
Tilpasning af importord i dansk talesprog
Margrethe Heidemann Andersen, Marianne Rathje
PDF (Dansk)
Dju:s/, /jo:s/, flera
whiskies
eller
whiskysorter
Anpassning av importord i finlandssvenskt och svenskt talspråk
Malin Dahlman
PDF (Dansk)
[dʒetlæg], [tʃetlægi], [jetlɑkːi] and more:
The adaptation of modern Anglo-American imports in spoken Finnish
Ulla Paatola
PDF (Dansk)
Tilpasning eller ikketilpasning?
Resultater
Pia Jarvad
PDF (Dansk)
Om forfatterne
Om forfatterne
- Redaktionen
PDF (Dansk)
Make a Submission
Make a Submission
Language
Dansk
English