Miradas fragmentarias: la écfrasis en dos cuentos de Laia Jufresa
la écfrasis en dos cuentos de Laia Jufresa
DOI:
https://doi.org/10.7146/dl.v31i.134293Palabras clave:
Laia Jufresa, El esquinista, México, écfrasis, cuento, familia, arte visualResumen
En este artículo se analizan dos cuentos del libro El esquinista (2014) de la autora mexicana Laia Jufresa, a partir de sus marcos textuales ecfrásticos: “Cristina” y “La noche que desapareció Holanda”. El primer cuento se centra en El mundo de Cristina del pintor norteamericano Andrew Wyeth. El segundo contiene varias referencias a dos obras de Johannes Vermeer: Mujer con balanza y Mujer con laúd. En ambos textos Jufresa crea un espacio interartístico donde la literatura y la pintura se encuentran y se cuestionan mutuamente. Son cuentos experimentales en los que la narradora subvierte la mirada, tanto la mirada con la que observa una pintura, como la mirada interior, que observa las reflexiones más íntimas de los personajes. La manera como Jufresa aborda los temas universales pone al lector en un espacio incómodo, pero al mismo tiempo la autora lo incita a participar en el juego de lo visible y lo invisible.
Citas
Artigas Albarelli, Irene. 2013. Galería de palabras: La variedad de la écfrasis. Madrid: Iberoamericana-Vervuert.
Eaker, Adam. 2018. “Johannes Vermeer. Young Woman with a Lute”. MET Museum, https://www.metmuseum.org/art/collection/search/437880.
Herrera, Daniel. 2016. “Destinos y azoteas. Una reseña sobre El esquinista, de Laia Jufresa”. Astillero, https://astilleroediciones.wordpress.com/2016/09/12/destinos-y-azoteas/.
Jufresa, Laia. 2014. El esquinista. México: Fondo Editorial Tierra Adentro.
Jufresa, Laia. 2017. Umami. Barcelona: Literatura Random House, 2017.
Jufresa, Laia. s.f. Laia Jufresa, http://www.laiajufresa.com/.
Meyer-Minnermann, Klaus. 2016. “Octavio Paz y el Surrealismo”. Literatura Mexicana 27(2): 73-95.
MoMA. “Andrew Wyeth. Christina's World. 1948”. MoMA, https://www.moma.org/audio/playlist/1/240.
Morábito, Fabio. 2015. “El esquinista, de Laia Jufresa”. Tierra Adentro, https://www.tierraadentro.cultura.gob.mx/el-esquinista-de-laia-jufresa/.
Pimentel, Luz Aurora. 2003. “Écfrasis y lecturas iconotextuales”. Poligrafías: Revista de literatura comparada 4: 205-215.
Prado, Agustín (ed.). 2017. El cuento hispanoamericano del siglo XXI. Universidad de Alicante: América Sin Nombre 22.
Quintero Tobón, Carlos Andrés. 2019. “La pintura y la explosión de los ideales en El Siglo de las Luces de Alejo Carpentier”. Estudios de Teoría Literaria - Revista digital: artes, letras y humanidades 8 (17): 230-243.
Wheelock, Arthur K. Jr. s.f. “Johannes Vermeer/Woman Holding a Balance/c. 1664”. Dutch Paintings of the Seventeenth Century - National Gallery of Art, https://purl.org/nga/collection/artobject/1236.
Mora Valcárcel, Carmen de. 1995. En breve: estudios sobre el cuento hispanoamericano contemporáneo. Sevilla: Universidad de Sevilla.
Sager Eidt, Laura M. 2008. Writing and filming the painting: ekphrasis in literature and film. Nueva York: Rodopi, 2008.
Descargas
Publicado
Versiones
- 2022-12-20 (2)
- 2022-12-19 (1)
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
A partir del volumen 31 (2022), los artículos publicados en Diálogos Latinoamericanos tienen licencia de CC-BY 4.0. Para más información sobre los términos de esta licencia consulte este enlace https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/.
No hay licencia de Creative Commons para los volúmenes 1-30. Todos los derechos están reservados a les autores. Los lectores pueden descargar, leer y enviar enlaces a los artículos, pero no republicarlos.
Derechos de autor
Con la publicación del volumen 31 (2022) les autores poseen todos los derechos de autor de sus artículos y conceden a Diálogos Latinoamericanos el derecho de la primera publicación. Les autores también poseen los derechos de autor de las versiones previas de sus manuscritos, como el manuscrito entregado (pre-print) y el manuscrito aceptado (post-print).
Todos los derechos de autor de los artículos publicados en los volúmenes 1-30 están reservados a les mismes autores.