El CILES (Certificado internacional de lengua española)
estándares de calidad
DOI:
https://doi.org/10.7146/dl.v15i22.113144Palabras clave:
El CILESResumen
En la actualidad, convive en el mundo hispanohablante un número importante
de certificaciones de ELSE (Español como lengua segunda y extranjera), como el
CELU (Certificado de Español Lengua en Uso), el DELE (Diploma de Español
como Lengua Extranjera), el EPLE (Examen de Posesión de la Lengua Española)
y el CILES (Certificado Internacional de Lengua Española), entre otros. El III
Congreso Internacional de la Lengua Española, celebrado en Rosario (Argentina)
en noviembre de 2004, marcó el inicio de acciones tendientes a evitar la
dispersión y el solapamiento de esfuerzos en el ámbito de la certificación en
ELE. Una de estas acciones fue la creación del SICELE (Sistema Internacional
de Certificación de Español como Lengua Extranjera), conformado por
instituciones educativas entre las que se encuentran, por una parte, asociaciones
de universidades y de rectores universitarios (como la Asociación Colombiana de
Universidades –ASCUN– y la Asociación Venezolana de Rectores Universitarios
–AVERU–); y por otra parte, instituciones a título individual (como el Instituto
Cervantes y la Pontificia Universidad Católica de Valparaíso o la Universidad
Nacional de Rosario). El I Seminario Internacional de SICELE, realizado en
Mendoza, Argentina, el 24 de noviembre de 2010, da cuenta de la importancia
que ha adquirido la certificación de ELSE en el mundo hispanohablante y de su
proyección.
Citas
aprendizaje, enseñanza, evaluación. Trad. al español del Instituto Cervantes.
[documento WWW]. URL http://cvc.cervantes.es/obref/marco/cvc_mer.pdf
[fecha de consulta 15 de febrero de 2009].
EFQM (European Foundation for Quality Management) (2010) RADAR (Results
Approches Deploy Assess and Refine). [documento WWW]. URL
http://www.efqm.org/en/Home/aboutEFQM/TheEFQMExcellenceModel/RA
DAR/tabid/171/Default.aspx [fecha de consulta 25 de noviembre de 2012].
Hughes, A. (2003) Testing for Language Teachers. Cambridge University Press:
Cambridge.
Instituto Cervantes (2008) Plan curricular del Instituto Cervantes. Niveles de
referencia para el español. Biblioteca Nueva: Madrid.
Palacios Martínez, I. (dir.) (2007) Diccionario de enseñanza y aprendizaje de
lenguas. Enclave-ELE: Madrid.
Prati, S. (2007) La evaluación en Español Lengua Extranjera: elaboración de
exámenes. Libros de la Araucaria: Buenos Aires.
SICELE (2010) La calidad en la certificación lingüística. [documento WWW].
URL http://www.sicele.org/ [fecha de consulta 20 de noviembre de 2012].
Descargas
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
A partir del volumen 31 (2022), los artículos publicados en Diálogos Latinoamericanos tienen licencia de CC-BY 4.0. Para más información sobre los términos de esta licencia consulte este enlace https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/.
No hay licencia de Creative Commons para los volúmenes 1-30. Todos los derechos están reservados a les autores. Los lectores pueden descargar, leer y enviar enlaces a los artículos, pero no republicarlos.
Derechos de autor
Con la publicación del volumen 31 (2022) les autores poseen todos los derechos de autor de sus artículos y conceden a Diálogos Latinoamericanos el derecho de la primera publicación. Les autores también poseen los derechos de autor de las versiones previas de sus manuscritos, como el manuscrito entregado (pre-print) y el manuscrito aceptado (post-print).
Todos los derechos de autor de los artículos publicados en los volúmenes 1-30 están reservados a les mismes autores.