Envíos

El registro y el inicio de sesión son necesarios para enviar elementos en línea y para comprobar el estado de los envíos recientes. Ir a Iniciar sesión a una cuenta existente o Registrar una nueva cuenta.

Lista de comprobación para la preparación de envíos

Como parte del proceso de envío, los autores/as están obligados a comprobar que su envío cumpla todos los elementos que se muestran a continuación. Se devolverán a los autores/as aquellos envíos que no cumplan estas directrices.
  • El envío no ha sido publicado previamente ni se ha sometido a consideración por ninguna otra revista (o se ha proporcionado una explicación al respecto en los Comentarios al editor/a).
  • El archivo de envío está en formato OpenOffice, Microsoft Word o RTF.
  • Siempre que sea posible, se proporcionan direcciones URL para las referencias.
  • El texto tiene interlineado sencillo; 12 puntos de tamaño de fuente; se utiliza cursiva en lugar de subrayado (excepto en las direcciones URL); y todas las ilustraciones, figuras y tablas se encuentran colocadas en los lugares del texto apropiados, en vez de al final.
  • El texto se adhiere a los requisitos estilísticos y biliográficos resumidos en las Directrices del autor/a, que aparecen en Acerca de la revista.
  • Si se envía a una sección evaluada por pares de la revista, deben seguirse las instrucciones en Asegurar una evaluación anónima.

Directrices para autores/as

La revista se publica en inglés, español y en portugués.

 

Resúmenes y palabras claves Los autores deberán entregar un resumen en inglés (máximo 150 palabras) y seis palabras claves que indiquen los temas de su artículo.

Normas de presentación para Autores

  • Extensión: Artículos max. 8000 palabras, reseñas max. 2500 palabras (incluyendo las notas y referencias).
  • Se utilizará espacio interlineal sencillo (incluyendo las notas y referencias).
  • Calcule con márgenes de 2,5 cm en todos los lados
  • Los datos personales se incorporarán en una página aparte (nombre, institución a la que pertenece y su dirección de correo electrónico). Por favor asegúrense de que su nombre no aparezca en ninguna parte del artículo para que pueda enviarse lo más rápido posible y así facilitar la revisión anónima.
  • Las notas deberán ir a pie de página y no al final del texto (y deberá limitarse su uso).
  • Deberá enviarse un resumen en inglés de un máximo de 150 palabras con seis palabras claves.
  • Las tablas o figuras se incorporarán en páginas separadas al final del texto.
  • Números: los números del uno al veinte se escribirán en palabras; del 21 para arriba se escribirán en cifras.
  • Ortografía: se utilizará la ortografía británica (-ise y no -ize, labour y no labor, etc.).
  • Puntuación: se utilizará el estilo británico de manera que los puntos finales y las comas deberán colocarse detrás de las comillas y no delante, por ejemplo, President Fox said, 'The economy is booming'. NO President Fox said, 'The economy is booming.'
  • Fechas: se utilizará la forma completa, 2002-2003; 1 January 2004; twentieth century y no 20th century; the 1990s.
  • Citas: se utilizarán comillas simples (las comillas dobles se utilizarán para ubicar citas dentro de las mismas).
  • Extractos de textos no necesitan de comillas.
  • Párrafos: cada nuevo párrafo deberá ir sangrado; no habrá espacio entre párrafos.
  • Siglas: se escribirán sin puntos finales (USA, UNESCO, etc.).
  • Las palabras o frases cortas en otros idiomas deberán ir en cursiva (los términos que sean poco usuales deberán ir en corchetes al ser utilizados por primera vez).
  • Las citas de textos escritos en otros idiomas deberán ser traducidas al inglés; si desean se podrá incorporar la cita en el idioma original tras previa consulta con los editores.
  • Encierre entre corchetes palabras añadidas en citas: []

Referencias

Se utilizará el sistema Harvard. En el cuerpo del texto se utilizará el sistema autor-fecha, por ejemplo: Smith (1989) sostiene que …; o (Smith, 1989: 112-113). Las referencias serán incorporadas al final del artículo y se citarán por orden alfabético. Asegúrense de que toda obra citada en el texto aparezca en la bibliografía final.

a) Libros

Todas las palabras de los títulos de libros en inglés deberán empezar con mayúscula, por ejemplo, De La Fuente, A. (2001) A Nation for All: Race, Inquality, and Politics in Twentieth-Century Cuba. University of North Carolina Press: Chapel Hill and London. Cuando se trate de otros idiomas, sólo se escribirá la primera palabra con mayúscula (excepto en caso de nombres propios), por ejemplo:

Galinier, Jacques. 1990. La mitad del mundo: cuerpos y cosmos en los rituales otomíes. México D.F.: UNAM.

b) Artículos en revistas y periódicos

En inglés, todas las palabras de los títulos deberán empezar con letra mayúscula, por ejemplo: 

Barabas, Alicia M. 2014. “La territorialidad indígena en el México Contemporáneo.” Chungara, Revista de Antropología Chilena 43 (3): 437-452.

c) Capítulos en libros editados 

González Dávila, Fernando. 2014. “Huichapan en el camino.” En Huichapan, tres momentos de su historia. Pachuca de Soto, editado por F. López Aguilar, L. Hernández y L. H. Haydeé, 95-128. Pachuca de Soto: Consejo Estatal para la Cultura y las Artes.

d) URL

Las referencias completas deberán anotarse junto a la URL, por ejemplo, el autor, año, título del documento y la URL. Si esta información no está disponible, se deberá eliminar la referencia y citar la dirección de la página web entre paréntesis en el texto. Ejemplos:

García, Ángeles. 2002. “Entrevista a Arturo Pérez Reverte: ‘He escrito un corrido mexicano de 500 páginas.”’ El País online, 28 de abril de 2002, consultado el 9 de diciembre de 2018, <http://elpais.com/
diario/2002/04/28/cultura/1019944807_850215 .html>.

Los Tigres del Norte. 2002. “La Reina del Sur.” YouTube, consultado el 10 de diciembre de 2018, <http://youtu.be/Ng-eYklcmEM>.

 

Declaración de privacidad

Los nombres y las direcciones de correo electrónico introducidos en esta revista se usarán exclusivamente para los fines establecidos en ella y no se proporcionarán a terceros o para su uso con otros fines.