La cultura en la enseñanza de español LE

Argentina y Dinamarca, un estudio comparativo

Authors

  • Maria Isabel Pozzo
  • Susana S. Fernández

DOI:

https://doi.org/10.7146/dl.v9i14.113595

Keywords:

Spanish as a foreign language, cultural component, didactic materials, interculturality

Abstract

Nowadays, it is generally accepted that no foreign language
teaching programme can do without a cultural component.
Nevertheless, what we understand by culture and the way it is
treated in class and in the teaching material can vary greatly. In
this article we explore the cultural component in the teaching of
Spanish as a foreign language in two quite dissimilar contexts,
Argentina and Denmark. We focus on the most used
coursebooks and compare them to the guidelines established by
the local institutional contexts. Two main points of discussion
are the treatment of the intercultural ideal and the distribution
of Iberic and Latin American elements.

References

Andersen, H.L., Lund, K. & Risager, K. (eds.) (2006) Culture in Language Learning.
Aarhus: Aarhus University Press.
Autieri, B., Gassó, Ma. J. Malamud E. Mosconi, L. & Preve, P. (2002) Voces del Sur 1,
Lamsas S.R.L. Buenos Aires, Argentina.
Cariello, G. (1995) Mano a mano. Rosario, Argentina: UNR Editora.
Cerezal, F. (ed.) (1999) Enseñanza y aprendizaje de lenguas modernas e
interculturalidad. Madrid: Talasa Ediciones.
Coll, C., Pozo, J.I., Sarabia, B., Valls, E. (1992) Los contenidos en la Reforma. Madrid:
Aula XXI-Santillana.
Consejo de Europa (2001) Marco Común Europeo de Referencia para las lenguas:
aprendizaje, enseñanza, evaluación. Traducido al español por el Instituto Cervantes.
Madrid: Anaya (versión traducida de 2002).
Duranti, A. (1997) Linguistic Anthropology. Cambridge: CUP.
Giovannini, A., Martín Peris, E. Rodríguez, M., Simón, T. (1996) Los contenidos
socioculturales. Profesor en acción 3. Destrezas. Madrid: Edelsa.
Godenzzi, J. (2006) Spanish as a lingua franca. Annual Review of Applied Linguistics
26, pp. 100-122.
Hansen, H.L. (ed.) (2004) Disciplines and Interdisciplinarity in Foreign Language
Studies. Copenhague: Museum Tusculanum Press.
Hansen, H.L. (2004) Foreign Language Studies and Interdisciplinarity. In H.L. Hansen
(ed.),
pp. 7-20.
Instituto Cervantes (2006) Niveles de Referencia para el español. Plan curricular del
Instituto Cervantes. Madrid: Edelsa.
Kramsch, C. (1993) Context and Culture in Language Teaching. Oxford: OUP.
Kramsch, C. (1998) Language and Culture. Oxford: OUP.
Kramsch, C. (2006) Culture in Language Teaching. In Andersen, H.L., Lund, K. &
Risager, K. (eds.).
Krippendorf, K. (1.990) Metodología de análisis de contenido. Teoría y práctica.
Barcelona: Paidós.
Kumaravadivelu, B. (2003) Beyond Methods. Macrostrategies for Language Teaching.
New Haven and London: Yale University Press.
Le Page, R.B. & Tabouret-Keller, A. (1985) Acts of identity. Cambridge: CUP.
Littlewood, W. (1998) La enseñanza comunicativa de idiomas. Madrid: Cambridge
University Press.
López García, A. (2007a) Ideologías de la lengua española: realidad y ficción. En Del
Valle, J. (ed.) La lengua, ¿patria común? Ideas e ideologías del español. Madrid:
Iberoamericana.
López García, A. (2007b) El boom de la lengua española. Análisis ideológico de un
proceso expansivo. Madrid: Editorial Biblioteca Nueva.
Lund, K. (2006) The Awareness of Context in Second Language Acquisition Theories.
In H.L. Andersen, K. Lund & K. Risager (eds.), pp. 57-86.
Pastor Cesteros, S. (2004) Aprendizaje de segundas lenguas. Lingüística aplicada a la
enseñanza de idiomas. Alicante: Publicaciones de la Universidad de Alicante.
Pozzo, M.I. (2007) Los contenidos socioculturales en la enseñanza de español como
lengua extranjera. Actas del II Encuentro de Profesores de Español de Rio Grande
do Sul, pp. 158-168. Conselho Riograndense de Profesores de español. Porto
Alegre, Brasil.
Risager, K. (2004) A Social and Cultural View of Language. En H.L. Hansen (ed.)
Risager, K. (2006) Culture in language. A transnational view. En H.L. Andersen, K.
Lund & K. Risager (eds.), pp. 27-55.
Robinson, G.L. (1991) Second culture acquisition. In J.E. Alatis (ed.) Georgetown
University Round Table on Languages and Linguistics. Washington D.C.:
Georgetown University Press, pp. 114-122.
Van Lier, L. (2000) From Input to Affordance: Social-Interactive Learning from an
Ecological Perspective”. In J.P. Lantolf (ed.) Sociocultural Theory and Second
Language Learning. Oxford: OUP, pp. 245-259.
Documentos accesibles en Internet:
Consejo de Europa (2001) Marco Común Europeo de Referencia para las lenguas:
aprendizaje, enseñanza, evaluación: http://cvc.cervantes.es/obref/marco/
Ministerio de Educación Danés (2006) Plan de enseñanza de español en el bachillerato:
http://us.uvm.dk/gymnasie//vejl/laereplan_pdf/stx/stx_spansk_a.pdf
Ministerio de Educación Danés (2006) Guía de implementación del plan de enseñanza
para los docentes de español (2006):
http://us.uvm.dk/gymnasie//vejl/documents/spanskastx.pdf
Ministerio de Educación Danés (2003) Las disciplinas de lengua del futuro, ventanas a
un mundo más grande. Las lenguas extranjeras en Dinamarca, por qué y cómo
(Fremtidens sprogfag – vinduer mod en større verden. Fremmedsprog i Danmark –
hvordan og hvorfor) :
http://pub.uym.dk/2003/sprogfag/hel.html
128
Ministerio de Educación Danés (2003) Ley de Enseñanza Media (Gymnasieloven):
http://147.29.40.90/DELFIN/HTML/A2004/0009530.htm
Ministerio de Educación, Ciencia y Tecnología de la República Argentina. (2006) Ley
N° 26.206, Ley de Educación Nacional:
http://www.me.gov.ar/doc_pdf/ley_de_educ_nac.pdf

Published

2008-06-01

How to Cite

Pozzo, M. I., & Fernández, S. S. (2008). La cultura en la enseñanza de español LE: Argentina y Dinamarca, un estudio comparativo. Diálogos Latinoamericanos, 9(14), 30. https://doi.org/10.7146/dl.v9i14.113595

Issue

Section

Articles