Notaciones espaciales como formas de inteligibilidad cultural

José María Arguedas, Graciliano Ramos y Juan José Saer

Authors

  • Graciela Ravetti

DOI:

https://doi.org/10.7146/dl.v6i11.113627

Keywords:

Notaciones, espaciales

Abstract

Se estudian, en este artículo, formas de diseñar el espacio literario desde la perspectiva del “lugar” y del “movimiento en el lugar” en escritores con fuertes vínculos con, por lo menos, dos tradiciones. Es posible afirmar que cada tradición –y dentro de ellas, cada período histórico– consolida un modo de representación del espacio y, con eso, refleja una visión de mundo particular. La expectativa es encontrar nuevas formas de inteligibilidad de la cultura a partir de los problemas de figuración. Los tres autores estudiados son latinoamericanos: José María Arguedas es peruano y considerado un escritor bicultural, siendo como fue ligado tanto a las culturas indígenas de su región (aymará y quechua) como a lo que de más moderno presentaba la literatura de América Hispánica en las décadas de 1950 y 1960 (el realismo mágico y el testimonio narrativo); Graciliano Ramos es comúnmente asociado a la tradición literaria brasileña en lo que ésta tiene de occidental y moderna, pero muestra fuertes vínculos con el interior del nordeste brasileño, lo que le presta un perfil ligado a dos aspectos determinantes de la cultura brasileña; Juan José Saer es argentino y ligado, por un lado, a la tradición argentina de los siglos XIX y XX, y, por otro, conectado, por las circunstancias de su exilio (1968 hasta su muerte, en 2005) a Francia y a la cultura europea. De José Maria Arguedas su cuento “La agonía de Rasu-Ñiti”; de Graciliano Ramos se privilegia aquí su novela Vidas secas; de Juan José Saer, su novela El limonero real. Los tres textos apuntan, asimismo, a la constitución de un espacio rural, de resistencia cultural tanto a la tecnocracia del espacio urbano como al espacio convencionalizado del paraíso irredento al cual se relacionan, con base en ideologías de dominio, los territorios con herencias coloniales. Un espacio que no tiene una representación consolidada, que parece convocar a descifrar un tipo de código encriptado, a la manera de origen pero que exige también el trabajo de observar y de dar nombre a lo que está creándose al ritmo de la mirada y del movimiento.

References

ARGUEDAS, José María. «La agonía de Rasu-Ñiti» Obras completas. Tomo II. Lima: Editorial Horizonte, 1983. http://www.abanico.edu.ar/2005/07/arguedas.rasu.htm
ARGUEDAS, José María. [Ayuque Cusipuma, Julián]. «El wamani en ´La agonía de Rasu-Ñiti´». Recopilación de textos sobre José María Arguedas. Ed. Juan Larco. La Habana: Casa de las Américas, 1976, pp. 197-208.
ARGUEDAS, José María. Formación de una cultura nacional indoamericana. Selección y prólogo de Angel Rama, México D.F.: Siglo XXI Editores, 1977.
ARGUEDAS, José María. Indios, mestizos y señores. Lima: Editorial Horizonte, 1987.
BLANCHOT, Maurice. “Nietzsche y La escritura fragmentaria”. In: La ausencia del libro. Nietzsche y la escritura fragmentaria. Buenos Aires: Ediciones Caldén, 1973.
CAMPOS, Jorge Lucio de. “Erwin Panofsky e a questão da perspectiva”, Especulo (Madrid). Año 8, nº 23, junio 2003. Disponible en http://www.ucm.es/info/especulo/numero23/perspect.html. 06/09/2005
CASTRO-KLARÉN, Sara. «Discurso y transformación de los dioses en los Andes». El retorno de las huacas. Estudios y documentos sobre el Taki Onqoy Siglo XVI. Comp. Luis Millones. Lima: Instituto de Estudios Peruanos y Sociedad Peruana de Psicoanálisis, 1990, pp. 407-424.
CAVALLO, Guglielmo, y Chartier, Roger (eds.). A History of Reading in the West. Amherst: University of Masachusetts Press, 1999.
CORNEJO POLAR, Antonio. Los universos narrativos de José María Arguedas. Buenos Aires: Editorial Losada, 1973.
DALLAL, Alberto. “Danza como lenguaje, danza como expresión: algunas consideraciones teóricas”, en La danza contra la muerte, México, Universidad Nacional Autónoma de México, Instituto de Investigaciones Estéticas, 1985. pp. 41-56.
FORGUES, Roland. José María Arguedas. Del pensamiento dialéctico al pensamiento trágico. Historia de una utopía. Lima: Editorial Horizonte, 1989.
HASAN, Sara Elena. “Lucía Joyce y el psicoanálisis”, Revista Acheronta. Revista de Psicoanálisis y Cultura. n° 21, julho 2005. www.acheronta.org.
LIENHARD, Martín. “La función del danzante de tijeras en tres textos de José María Arguedas”, Revista Iberoamericana 122 (1983): 149-157.
LIENHARD, Martín. Cultura popular andina y forma novelesca. Zorros y danzantes en la última novela de Arguedas. Lima: Latino americana Editores y Tarea, 1981.
LOEB, Carol: “Lucia Joyce – To dance in the Wake”. New York: Farrar, Straus and Giroux, 2003. Citado en HASAN, 2005.
MANGUEL, Alberto. A History of Reading. New York: Viking, 1996.
PANOFSKY, Y. La perspective comme forme symbolique. (Trad. de Guy Ballangé). Paris: Minuit, 1975. 1ª edición de 1927.
RAMOS, Graciliano. Vidas secas. Rio, São Paulo: Record, 2002. 84ª edición.
ROWE, William et al. Vigencia y universalidad de José María Arguedas. Lima: Editorial Horizonte, 1984.
SAER, Juan José. El limonero real. Buenos Aires: Alianza, 1996.
TAYLOR, Diana. Encenando a memória social: Yuyachkani. In: RAVETTI, Graciela, ARBEX, Márcia (org.). Performance, exílio, fronteiras: errâncias territoriais e textuais. Belo Horizonte: Departamento de Letras Românicas, Poslit/FALE/UFMG, 2002.
VIDAL, Raúl. “Sancho lee una carta o El valor de cierto ángulo secreto en la transferencia psicótica”, Revista Acheronta, Revista de Psicoanálisis y Cultura. n° 21, julho 2005. www.acheronta.org

Published

2005-06-01

How to Cite

Ravetti, G. (2005). Notaciones espaciales como formas de inteligibilidad cultural: José María Arguedas, Graciliano Ramos y Juan José Saer. Diálogos Latinoamericanos, 6(11), 17. https://doi.org/10.7146/dl.v6i11.113627

Issue

Section

Articles