Revue Romane, Bind 20 (1985) 1Povl SkarupPovl Skårup Side 123
Comme l'indique son sous-titre, l'ouvrage de Lene Schosler, qui ne traite que de l'ancien français à l'exclusion des autres langues romanes, n'étudie pas seulement le rôle de la distinction casuelle dans la proposition, il cherche encore à trouver les causes de sa disparition. Dans ce qui suit, je ne vais discuter que de l'explication causale adoptée par LS. LS pense que la
disparition de la distinction casuelle a été déclenchée
par la chute Contre cette
idée, qui n'est pas nouvelle, on peut faire les deux
objections suivantes, (1) On n'a pas montré que Vs. final soit tombé dès l'époque où le cas régime a commencé à supplanter le cas sujet. LS allègue la désinence verbale -um pour -ons, mais celle-ci n'est pas pertinente, puisqu'il n'y a pas d's dans la désinence correspondante du catalan, de l'occitan, du vieux franco-provençal et du rhéto-roman, où Vs final n'est pas tombé phonétiquement: ce cas est d'ordre différent. LS allègue également des exemples de le, au pour les, aus, cependant Vs n'y est pas placé à la fin d'un mot phonétique, mais dans une syllabe protonique. Quelques exemples plus pertinents sont trop rares pour être probants. L'examen chronologique reste donc à faire, et il est permis de douter que sa conclusion s'avère favorable à l'idée de LS. (2) Les autres
langues romanes occidentales ont conservé Vs final, mais
n'en ont pas (2.a) Pour
accepter l'explication de LS, il faudrait en trouver une
autre qui soit valable (2.b)
L'explication de LS implique une hypothèse disant que si
Vs final n'était pas Side 124
qui
distinguerait le français des autres langues romanes
occidentales, notamment de l'occitan,où La chronologie géographique de la supplantation du cas sujet par le cas régime est difficile à établir, mais il semblerait que le procès ait commencé en portugais et en espagnol, pour atteindre ensuite le catalan et l'occitan occidental (le gascon) et le français occidental (y compris l'anglo-normand), avant de parcourir, dans la direction ouest-est, le domaine occitan et le domaine français jusqu'au franco-provençal et au rhéto-roman. Il est artificiel et peu convaincant de vouloir tenir le français à l'écart de ce mouvement général. Aarhus
|