Revue Romane, Bind 9 (1974) 1

Réplique de Knud Togeby à Palle Spore :

Knud Togeby

Side 134

Palle Spore fait l'histoire des langues romanes en se penchant sur les atlas linguistiques, méthode excellente comme le prouve l'exemple de Gilliéron. Mais, contrairement à Gilliéron, PS a tendance à ne pas tenir compte de ce qui s'est passé entre le latin et les atlas modernes. C'est ce qui explique son traitement cavalier de bien des dialectes, par exemple de ceux du rhéto-roman.

Quelques observations de détail:

1. A propos du français: «sont diphtongues ëbulum, nébula et môbilem, qu'on ne peut pas expliquer par l'allongement de la voyelle » - mais dans *éblum, nêbla et *môblem, la voyelle accentuée a dû se trouver en syllabe ouverte. Il faudrait d'ailleurs écrire * môbilem avec un astérisque, car la forme classique est môbilem, qui a donné en ancien français mouble, ce qui montre encore une fois un développement en syliabe ouverte.

Side 135

2. A propos de roue, on lit dans Bloch- Wartburg: «Réfection d'après rouelle, rouer, rouet, d'une forme ruée, qui aurait donné en fr. reue, forme attestée dans de nombreux parlers de l'Est, du Nord et de l'Ouest».

3. A propos du sursilvain, le fier du REW n'est pas erroné: c'est tout simplement la manière d'écrire ce mot en sursilvain. Les habitants de cette région ne se servent pas de la transcription phonétique pour écrire.