TY - JOUR AU - Hellerud, Ylva PY - 2012/01/01 Y2 - 2024/03/29 TI - Ensam fras söker kontext: Översättarens hantering av språkprov i en tvåspråkig ordbok JF - Nordiske Studier i Leksikografi JA - NSL VL - 0 IS - 11 SE - Artikler DO - UR - https://tidsskrift.dk/nsil/article/view/19341 SP - AB - Working as a translator for the inter-Scandinavian dictionary project Islex, presents a number of interesting challenges due to the fact that the source language material is compiled and presented based on a monolinguistic semantic analysis. In this article I describe the process involved in choosing the most relevant translations of the examples provided for the lemmas rekstrarerfiðleikar and veðrast, focusing on the problem of lack of context. Finally I discuss the possibilities made available by digital publishing on the world wide web. ER -