Nationaløkonomisk Tidsskrift, Bind 90 (1952)

International Economic Papers, No. 1, Translations prepared for the International Economic Association, London 1951. 244 sider. Pris: 15 sh.

P. Nørregaard Rasmussen.

International Economic Association (lEA), som blev stiftet i 1949 (se dette tidsskrift. 11)51, p. 278) har påbegyndt udsendelsen af en række oversættelser af økonomiske afhandlinger, som — p. g. af sprogvanskeligheder — hidtil har været ukendte for den store gruppe af økonomer, som alene læser engelsk. Det ville være urimeligt at vente og forlange, at økonomer i almindelighed skulle kunne læse russisk, italiensk, spansk, hollandsk, svensk o. s. v., hvorfor en oversættelse af mere betydningsfulde afhandlinger fra disse sprog synes særdeles opportun. Man har imidlertid udvidet opgaven til også at indbefatte oversættelser fra fransk og tysk. Erfaringen viser ganske vist, at økonomer i England og Amerika ret konsekvent har negligeret disse sprog. Men opgaven nærmer sig det uoverkommelige med en sådan udvidelse ag er i tilgift den eneste sikre vej til at udelukke enhver mulighed for, at den engelsktalende verden skulle forsøge at sætte sig ind i kontinental nationaløkonomi. Men som sagt — det er sikkert en realistisk antagelse, som ligger bag.

Det er uvist, om man tænker sig lidt efter lidt at æde sig ind på de lidt ældre afhandlinger. Det her givne udvalg er taget fra de sidste års tidsskriftlitteratur, idet dog Ragnar Frisch's artikel fra Westergaard-festskriftet er med. Udvalget fordeler sig iøvrigt med artikler offentliggjort i Rusland (een), Italien (een), Frankrig (to), Tyskland (een), Holland (to), Sverige (een) og Danmark (to). — I betragtning af, at skandinaviske afhandlinger må antages at spille en ikke übetydelig rolle i kommende udvalg, synes det mærkeligt, at der ikke er kommet en skandinavisk økonom med i det nedsatte redaktionsudvalg.

Hvorom alting er, så er initiativet værdifuldt og åbner mulighed for at ikke alene den engelsktalende verden, men også vi andre begynder at følge lidt med i de andre europæiske landes bidrag til teoriens udvikling. Hvis man i almindelighed blot har i sinde at optage den løbende litteratur kunne det måske anbefales, at man ved siden af søgte at gøre den lidt ældre litteratur tilgængelig gennem en række »readings« i italiensk, russisk, skandinavisk etc. økonomisk litteratur.