Leviathan: Interdisciplinary Journal in English https://tidsskrift.dk/lev <p>A student journal for the students of the Department of English at Aarhus University. The journal is sponsored by the Carlsberg Foundation (<a href="https://www.carlsbergfondet.dk/en/Forskningsaktiviteter/Bevillingsstatistik/Bevillingsoversigt/CF20_0366_Michaela-Hejn%C3%A1">Young Researcher Fellowship, 2020</a>).</p> en-US <p>Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International (<a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/">CC BY-NC-ND 4.0</a>)</p> <p>You are free to share (copy and redistribute the material in any medium or format).&nbsp;</p> <p>However:<br>You may not use the material for commercial purposes.<br>You must give appropriate credit, provide a link to the license, and indicate if changes were made. You may do so in any reasonable manner, but not in any way that suggests the licensor endorses you or your use.<br>If you remix, transform, or build upon the material, you may not distribute the modified material.<br>You may not apply legal terms or technological measures&nbsp;that legally restrict others from doing anything the license permits.</p> <p>&nbsp;</p> jkc@cc.au.dk (Jens Kjeldgaard-Christiansen) jkc@cc.au.dk (Jens Kjeldgaard-Christiansen) Tue, 22 Mar 2022 00:00:00 +0100 OJS 3.3.0.13 http://blogs.law.harvard.edu/tech/rss 60 Making Aliens of Us https://tidsskrift.dk/lev/article/view/132070 <p>In the first half of the nineteenth century, before Charles Darwin had made even a ripple in Western philosophy, one question seemed to be clattering its way through the minds of many: where is the human place in the natural world? If we were to imagine this role as a walking path laid down by nature long ago, then the humans (or human-representatives) in Percy Bysshe Shelley’s ‘A Vindication of Natural Diet’ and Desmond Stuart’s ‘The Limits of Trooghaft’ have long since strayed from the road. Shelley reveres vegetarianism as a return to a natural diet with the power to resolve this philosophical question, which is a self-indulgent form of vegetarianism that Stewart has no problem mimicking with mocking intent. Drawing upon the irony and anthropocentricism of his genres, Stewart presents an inwardly focused vegetarianism that only succeeds at leading humans as far from nature’s path as alien invaders.</p> Ella Metcalfe Copyright (c) 2022 Leviathan: Interdisciplinary Journal in English http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0 https://tidsskrift.dk/lev/article/view/132070 Tue, 22 Mar 2022 00:00:00 +0100 Why Do We Enjoy Scary Movies? https://tidsskrift.dk/lev/article/view/132076 <p>Why do people enjoy scary media? The horror genre is designed to elicit negative emotions such as fear and anxiety in its audience and yet the horror entertainment industry is thriving. This question, referred to as the paradox of horror, is the focal point of this article. Through an evolutionary framework, I provide support for the view of horror movies as being biologically adaptive. Human beings are biologically wired with survival strategies to predict and respond to danger, and horror entertainment allows for effective and safe vicarious learning that in turn helps us prepare for dangerous situations in real life. Through an analysis of the movie <em>The Conjuring </em>(2013), this article explores how exactly horror movies target and engage evolved fear mechanisms in order to captivate and engage the audience.</p> Sofie Vittrup Copyright (c) 2022 Leviathan: Interdisciplinary Journal in English http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0 https://tidsskrift.dk/lev/article/view/132076 Tue, 22 Mar 2022 00:00:00 +0100 'Saying Things That You Can't Say Tomorrow Day' https://tidsskrift.dk/lev/article/view/132074 <p>This article investigates whether Arctic Monkeys frontman Alex Turner’s use of northern English linguistic features decreased from the band’s first album <em>Whatever People Say I am, That's What I'm Not</em> (<em>WPS</em>) (2006) to their fifth album <em>AM </em>(2013); whether this was because Turner began to accommodate to American audiences instead of British audiences. An auditory analysis of two songs from each album was conducted to see if Turner’s use of glottalisation and <em>th</em>-fronting, typical northern English variants, changed. The results showed a clear decline in Turner’s use of northern English linguistic features between the two albums. The article concludes that British youth was the intended audience in <em>WPS</em>, but it is unclear who the intended audience is in <em>AM</em> as Turner continued to use other non-standard features that index Turner’s British roots.</p> Malene Brix Ley Copyright (c) 2022 Leviathan: Interdisciplinary Journal in English http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0 https://tidsskrift.dk/lev/article/view/132074 Tue, 22 Mar 2022 00:00:00 +0100 Hyde the Sinful https://tidsskrift.dk/lev/article/view/132071 <p>This article examines the moral duality presented in Robert Louis Stevenson’s novella <em>The Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde </em>and its connection to the Christian morals guiding Victorian society. It suggests that the novella undermines a dualistic Christian perception of human nature through changes in point of view and by replacing a clear duality with an abject ambiguity. It argues that in the novella abjection of part of the self is portrayed as destructive and that the novella is essentially a critique of repressive Christian morals.</p> Ida Marie Thomsen Krarup Copyright (c) 2022 Leviathan: Interdisciplinary Journal in English http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0 https://tidsskrift.dk/lev/article/view/132071 Tue, 22 Mar 2022 00:00:00 +0100 Subtractive Bilingualism among Children in Immigrant Families, Family Cohesion and Acculturation https://tidsskrift.dk/lev/article/view/132073 <p>Subtractive bilingualism is a phenomenon that is common among children of immigrants, and refers to a process in which the acquisition of a second language results in the deterioration of the heritage language. This article is a critical overview of some of the literature surrounding this phenomenon in immigrant families residing in English speaking countries, as well as how it can affect family relationships. It is concluded that heritage language proficiency, as well as the simultaneous mastery of the heritage language and the dominant language, typically leads to improved relationships, while subtractive bilingualism often is associated with intergenerational conflict. However, many immigrant families navigate issues of communication brought about by subtractive bilingualism in a multitude of different ways, thus illustrating that the families do not necessarily become dysfunctional due to linguistic barriers, rather they employ strategies to minimize miscommunication.</p> Loc-An Thi Nguyen Copyright (c) 2022 Leviathan: Interdisciplinary Journal in English http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0 https://tidsskrift.dk/lev/article/view/132073 Tue, 22 Mar 2022 00:00:00 +0100 “Paul and Mary Would Like You to Bake” https://tidsskrift.dk/lev/article/view/132069 <p>In a time of devolution and fragmentation in the UK, <em>The Great British Bake Off </em>plays into the elements of heritage film and imperial nostalgia and especially all things considered ‘English’. However, the show also attempts to include a more diverse representation of the British people and recreate a national identity that leaves more space for ethnic minorities. Linking theories on national identity and theories on heritage film, this article examines how the<em> GBBO </em>format acts as heritage television which idealizes certain aspects of English history, as well as how the inclusion and celebration of contestants with an ethnic minority background adds to a portrayal of an idealized form of British multiculturalism. These findings lay the basis for a discussion on the connection between food culture and multiculturalism, and how <em>GBBO </em>tries to combine the past ‘glory’ of England with the present (multicultural) reality of Britain.</p> Caroline Kjærulff Copyright (c) 2022 Leviathan: Interdisciplinary Journal in English http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0 https://tidsskrift.dk/lev/article/view/132069 Tue, 22 Mar 2022 00:00:00 +0100 English Spoken in the Channel Islands https://tidsskrift.dk/lev/article/view/132075 <p>The Channel Islands spoke Norman French up until the 19<sup>th</sup> century, when English began to take over as the main language of the inhabitants. Today, their local French dialects are dying out, but several features from Norman French are preserved in their English dialect for a while longer. This article examines some of the ways Channel Island English varies from Standard English, and how the dialect has been affected by Norman French by analysing five different features of the dialect: three of them phonological and two of them morphosyntactic. These features have been elected and analysed based on an interview of two native speakers of respectively Jersey English and Guernsey English, produced by BBC in 2015, as well as on findings of previous studies. Though the study, with only two speakers, is not necessarily representative, it does show that the non-standard dialect is present in the Channel Islands.</p> Signe Høier Elvensø Copyright (c) 2022 Leviathan: Interdisciplinary Journal in English http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0 https://tidsskrift.dk/lev/article/view/132075 Tue, 22 Mar 2022 00:00:00 +0100 Recentering the Rabbits https://tidsskrift.dk/lev/article/view/132077 <p>This paper responds to scholarly disagreement within literary animal studies as to whether anthropomorphism aids or hinders human-animal relations and cross-species understanding. Taking Richard Adams’ <em>Watership Down</em> as its case study, the paper argues that the novel retains an interest in portraying its animals as animals despite the heavy anthropomorphization of its animal characters. The analysis highlights four strategies that the novel employs for communicating an animal experience to a human reader: 1) A careful attention to the physicality of its rabbit characters, 2) the use of rabbit mythology to aid the reader in imagining a rabbit-centric worldview, 3) the framing of the entire text as a work of translation, which provides an in-fiction explanation for the occasional untranslatability between human and animal experiences, and 4) thematic exploration of animal vulnerability. The analysis leads to the conclusion that <em>Watership Down</em> successfully fosters a sense of human-animal empathy that calls attention to both commonalities and power imbalances between humans and animals.</p> Therese Villemoes Marstal Copyright (c) 2022 Leviathan: Interdisciplinary Journal in English http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0 https://tidsskrift.dk/lev/article/view/132077 Tue, 22 Mar 2022 00:00:00 +0100