Kloben hav il s ivers itcts - Z o.u r na l udgiven ved Professor Jacob Baden. Niende Aargang i 8 v i . Trykt hos Directenr Johan Frederik Schultz, Hans Kongelige Majestats og Universitets-Bogtrykker. > / ' . ^ 5- ' ^ . . . .. . ^ is' ^ - ' - „-... . . ^ , ^! i ^ i i ^ '.., ' * V!- ' »Z»> Niende Aargangs forske Hefte. Kiebenhavn, trykt hos Directeur Joh. Fred. Schultz. Forlagt af Prof. Zac. Baden. I. Videre Beretning om Plinius den 2Eldre "). Plin. Epist. VI. 16- til Tacitus. D. begl'crrer, at jeg skal berette Dl'gmi'nMor- broders Dod, paa det Du desbedre kan overle, vere Sandheden til Efterkommerne. Annam derfor min Taksigelse; thi jeg seer, at hans Dod vil naae en udodelig SLre, naarden bliver en Gienstand for din Historie. For, omend- stiont han omkom, som Folkeslag, som Byer om- komme, ved en mcrrkvccrdig Tildragelse, og de smukkeste Landskabers Undergang synes at skulle for- evige hans Minde i): vmendffiont han selv har efterladt mange og varige Mindesmærker; saa vil i) Thi omendsti^nt--hans Minde. Meningen er: hans Dod kan ikke blive ubekiendt, om du end ikke skriver om den, da den har vcrret forbunden med saa vig- tig en Tildragelse som Vesuv's Brand, der vil gisre Epoke i Historien formedelst de mange smukke Landskabers ødelæggelse, den har forvoldet. Enkelte Menneskers Dod er i Almindelighed snart glemt, men Nationers og Byers Undergang har Fol- ger, som giore Erindringen deraf mere ) See Univers. Journalen for 1800, 4de Hefte S- 175. Her leveres det 16de og 20de Brev af den 6te Bog, begge til Tacitus, hvoraf det fsrste beretter Morbroderens Ded, det andet hans egen og Moders Fare under den samme Eruption af Vesuv, der skilte hans Morbroder ved Livet. — Begge disse Breve ere ikke fri for Dunkelheder, som reise sig af de mange forskiellige Lcrfe- maader, som Terteu er underkastet, og som have brudt de lcrrdeste Fortolkere, og endnu ikke gandske ere bragte i Rigtighed.—Ogsaa den omliggende «5gns Situation er ikke oplyst nok, og formerer Oversættelsens Vanskeligheder. Ventelig har den samme Volkan forandret Stedernes Situation meget, og iser Stremmenes og Flodernes Leb. Oversetteren. A dog dine Skrifters Evighed meget forlange hans Navns Vedvarenhed. Zeq holder dem for lykkeli- ge, som Guderne have skianket den Gave, enten at giore det som fortiener at skrives, eller at skrive det sam fortiener at låses, men lykkeligst dem, som naae begge Dcle. I disseS Tal vil min Morbro- der komme, baade ved sine egne og ved dineSkrif. ter. Desto hellere paatager jeg mig, ja jeg kra- ver endog det du paalagger mig. Han opholdt sig i Misenum 2), hvor han kommanderede Flaaden personlig. Den 25 August Kl. 1 omtrent Middag melder min Moder ham, vedvarende, og derfor bliver ogsaa de Men- neskers Hukommelse mere vedvarende, som ere omkomne med dem. — Saaledes synes Meningen ikke vanskelig at fatte, men Pe- nodens Bygning og Constructionen er be- synderlig , og Stedet ikke uden Varietet i Lafemaaden. Jeg har holdet mig til Cor- te's Distinction af Texten. s) Misenum var et Forbierg, Stad og Havn j Campanien, ikke langt fra Cuma. Her var ester August's Anordning stedse en til. firakkelig Flaade posteret, som ved klare jnterum eller det tyrenske Hav skulde vaage over Rigets Ro, og som snart kunde vare ved Haanden, naar Uroe opkom i Fran. kerig, Spanien, Afrika, Egypten, Sar. dinien og Sicilien. Til samme Hensigt var ved msve ivperum eller det Adriatisse Hav i Ravenna en anden Flaade beredt, som skulde have et vaaget Fie med Nabo. provindserne paa den anden Side as Italien. at der lod sig see en Skye af usadvanlig baade Storrelse og Udseende. Han havde solet sig, der- paa brugl det kolde Bad, og taget sin Frokost z) liggende, og studerede nu; hvorpaa han kraver sine Sokke, og bestiger det Sted, hvorfra hintUn- dervark best kunde seeS. Skyen steg op, uvist for dem som betragtede den langt borte, sra hvad Bierg — at det var 1?esttv 4), erfarede man siden. I Lighed og Skikkelse kom intet Tra den narmere end Grantraet. Thi efter at den havde havet sig i Veiret, ligesom med en meget lang Bul, udbredte den sig i nogle Grene. Zeg kan tanke, at den friske Vind som havde oploftet den, forlod den og blev efterhaanden mat; eller at den overvunden ved sin egen Tyngde forsvandt ved at udbrede sig: undertiten klar, undertiden msrk og plettet, eftersom den havde fort Jord eller Aske i Veiret med sig. Ham som en meget lard Mand, forekom dette som noget stort, der forri nle narmere at tiendes. Han lader et liburncr Skib giore i z) Solet s!g, tager sin Frokost. See det forrige Brev. frokost, har jeg der kal» det Middagsmad. Det var den saa kaldte xulkacio , da man op ad Dagen (inteicliu) tog nogen tor Spise til sig med Rosiner. 4) Det er megcr rimeligt, at denne Vesuv s Brand enten har varet den allerførste man tiender, eller at Bierget dog ikke i Mands Minde maa have brandt, efterdi Plinius synes ar have varet gandsse uvidende om denne dets Egenffab, og derfor heller ikke i hans Naturhistorie, hvor han I^'K. II. Op. 106 opregner de brandendc Bierge, navner Vesuv. z Stand, og tilbyder mig, om jeg vilde komme med. Jeg svarede, at jeg vilde heller studere; og han havde just selv givet mig noget at skrive over. Han gik ud, og tager sin Skrivertavle med sig. I Netina 5) en Vye som laae i Narheden, bade'ham'Matroserne, som af den overhængende Fare vare satte i Skrak, at han vilde radde dem af denne saa store Angest, og der var ingen Maa- de at raddeS paa, uden til Skibs. Han forandrer sin Plan 6), og hvad han havde begyndt asNys- gierrighed, satter han iVark med Hsimodighed?). 5) I Retina :c. Dette Sted er udsat for megen Forandring, saavel i enkelte Ord som i Henseende til TextenS Adskillelse, hvori jeg her ikke kan indlade mig. Jeg har fulgt Texten i GeSnerS Udgave af Plinii Breve, endsiisnt han selv ikke holder den for den rigtigste, men soreslaaer en gand- ske anden Lasemaade i Noterne. 6) Hav^forandrer sin plan. Nemlig hans forste Plan var at satte sig paa er Libur- nerskib, og med dette eneste Skib af Flaa- den at seile hen, for i Narheden ut un« dersoge Branden. Denne Plan grundede sig altfaa blot paa Ny6gierrighed og Vide- l>egiarlighed. Men da han fik Matroser- nes Frygt i Netina at hore, og disse troe- de, de ikke kunde raddeS uden ved den hele FlaadeS Vistand, forandrede han sin Plan, og lod den hele Flaade lagge ned fra Mi« stnum.— Dog maa jeg tilstaae, at den- ne Forklaring ikke vil mig ret i Hovedet. 7) Setter han iVcer^med H^imodighed. Nemlig fatter del hsimodige Forsat, i Han haler Fregatterne ned, gaaer selv om Bord, for at hielpe, ikke Retina alene, men mange; thi den behagelige Kyst var fuld af Mennesker. Han iler der hen, hvorfra Andre af Skrak tage Flug- ten, og holder Kaasen, styrer Rorene lige imod Faren: saa aldeles uden Frygt, at han dicterede og optegnede alle denne T'-agodieS Bevagelser, alle Scener 8), ligesom de havde vist sig for hans Oine. Allerede var Asken falden paa Skibene, de6 varmere og tykkere, jo narmere han kom; allerede endog Vimstene, og andre forte og brandte og af Ilden brudte Smaastene; allerede var fremkom- men et pludseligt Vod 9), og Kysterne vare util- giangelige formedelst nedfaldende Stykker af Bier' get. Efterat han havde lidet betankt sig, om han siulde vende tilbage, og Styrmanden raadte at han siulde gi'sre det, siger han: ''Lykken staaer de Kiakke bi, tag til Pomponian io)". Denne var i Sta- Stedet for at tilfredsstille sin Nysgerrig- hed, at radde Flaadens Mandskab (claz' liaiil) fra den overhangende Livsfare. 8) >3 Orig. ut omnez ill!u8 mali motus, om- nes fiAUi-az clictaret elnot.iretcjve. Hvad er liAuicr mal!? og hvorledes forsiiallige fra notus mali? mine Hielpemidler give ingen Hielp,— Meningen er dog vel den som Oversattelsen udtrykker: alle de For- andringer som Ilden tog, alle Optrin saa at sige i dette Ssrgespil. 5>) "vod. D. e. et Sted hvor Vandet er lavt, saa man ikke uden Fare for at lobe paa Grund, kan seile der. Iv) I xere. Dersom der A 2 4 bia paa den anden Side af Havbugten; thi Ky- sterne krumme sig i en jevndannet Bue, hvori Havet indgyder sig 11). Endskisnt Faren endnu ikke hang over Hovedet, saa dog, da den var siensynlig, og ifald den tog til, dette Sted gandsse nar, havde han ladet sit Tsi bringe paa Skibene, i det faste Fo ik. I'. staaer for l'ims I^iviuz: 'jeg begiarer Livius". Spanien , og da han seer mig og min Moder sid- de, ja mig endog at låse, irettesætter han hende for sin Taalmodighed 4), mig for min Sikkerhed; jeg forblev imidlertid lige opmcrrksom paa min Vog. Nu var alt Klokken 7, og endnu var Da- gen uvis og ligesom sovnig. Allerede havde man, da de omkringliggende Huse vare rystede, en stor og grundet Frygt for, at de skulde falde, omend- ffient paa en aaben, men smal Plads. Da fsrst fandt man for godt at forlade Byen. Mangden fslger nedslaget af Skrak, og — hvad der i Angest ligner Klogffab — foretrækker Andres Naad for sit eget, og trykker og stsder oS i en stor Klynge, da vi gik ud. Da vi vare komne ud af Husene, blive vi staaendes. Der doie vi mange forunderlige Ting, megen Skrat. Thi Vognene som vi havde ladet trakke frem, ssrtes til modsatte Sider, ffiont paa den javneste Mark, og end ikke, naar man lagde Stene under dem, bleve de i det samme Spoer. Desuden saaeS 5) Havet at trakke Vandet i sig »gien, og ved Jordens Rystelse ligesom at jages tilbage. I der mindste var Strandbredden gaaet tangere frem, og mange Havdyr holdtes op paa 4) I Orig. pnrientigin; det ft>rstaaer jeg saa- ledes: at hun taalede at han sad saa sik- ker ; den tysse Oversatter giver det Er- gedung, som nok ikke fortiente at iret- tesattes. 5) Jeg beholder Gesners vl^elzgtur, hvorfor Corte laser vi6cdzmu8, maasse af Frygt for, at v16ebatul kunde forklares fyntes. 7 det torre Sand. Fra den anden Side 6) saaes en grasselig sort Sky, som blev adssilt af hist og her lobende, krumme og i Bugter farende Ild- straaler, der brsde ud i lange Flammer, som lig« nede Lynild, men vare storre. Men nu tranger hin spanske Ven hastigere paa, og siger: "dersom din Broder, dersom di»» Morbroder lever, saa vil han, at I ssal redde Ever; er han dsd, saa har han villet, at I ssulle overleve ham; hvi nole I da ar slippe bort"? Vi svare: "at saalange vi ingen Vished havde om hans Frelse, vilde vi ikke sorge for vor egen". Uden Ophold flynder han sig bort, og i det star- test? Rend undlsber Faren. Zkke lange derefter nedlod sig denne Skye paa Jorden og bedakkede Havene. Den havde omgivet og fliult Caprea, vg giort den fremstaaende Deel af Misenum usynlig. Da bad, formanede, besol min Moder mig "at tage Flugten paa hvad Maade jeg kunde; thi jeg kunde, da jeg havde Ungdommen for mig, hun, tung af Alder og Krop, vilde doe tilpas, naar hun ikke havde varet Aarsag i min Dod". Jeg derimod: "at jeg ikke vilde leve, uden tillige med hende"; hvolpaa jeg tager hendesHaand og noder hende til at ssynde sig; hun adlyder med Nsd, og bebreider sig selv, at hun opholder mig. 6) I Orig. ad altero lakere nukexstra Le dor- rencZa i^nei 8pirirus tortis vibiatizczve cliscurlibus rupla, in laiiAns i?2ming« rum tiAuras, (jejilcekar: fulAnridus jll.r Li iimiles Lc in^orez eianr. — Min Oversattelse as detie vani?elige Sted ffyl« der jcg Hr. Prof. ^Vad. Nu faldt Asse, dog hidindtil tyndt. Jeg seer mig tilbage, og en tyk Taage hangte os over Ryggen, som skyllede over Jorden som ^en Bak og forfulgte os. "Lader os gaae afsides, sigerjeg^ imedens vi kan see, at vi ikke naar vi ligge paa Veien, ffal nedtrades i Morkel af Skaren som folger os". Vi havde neppe sat os, forend Nat- ten brod frem, ikke som den 7), naar Maanen ikke ssinner, eller Himmelen er bedakket med Skyer, men som den, naar Lyset er siukket i indelukte Steder. Man hsrte Qvindernes Tuden, de smaae Borns Jamren, Mandenes Naab: nogle raabte paa Foraldre, andre paa Born, andre paa Mand og Koner, for at giore sig kiendeiige ved Rosten, og kiendte dem igien paa deres Rost z): nogle beklagede deres egen, andre deres Venners Ulykke: der vare de som onffede Doden af Frygt for Doden. Mange oplostede deres Hander til Guderne; fiere udlagde det saa, at der nu ingen Guder var mere 9), og at dette var Verdens evige og yderste Nat. 7) Ikke som den. Jeg laser med Corte: non (jvsli?. 8) H Orig. vocibus re d. d. 17 Dec. Andr. Sandoe Orsted 1 Jol). Georg Meller Ole Brasen Kn. Chr. Rosenkilde, 1798 d. 7de Jan. Herm. Colbiorns. Meldal, d. ifte Marts. Kn. Ramshardt ^rn, d. 22 ejusd. Matth. Svendsen Finnur Magnussen John Johnsen Andr. Engberg Jens Hshne, d. iz ejusd. !- 28 ejusd. d. 22 April. zdie Mai. Jens Ant. Hiorth Joh. Chr. Reinhardt Ped. Dorfchaus, d. 16 Sept. And. Bergman, d. 26 ejusd. Frid. Wiberg, d. 18 Oct. Hans Petersen, d. 28 ejusd. Joh. Nic. Schou, d. 8 Nov. Matth. Rahbek, d. 18 ejusd. Jac. Hersleb Sodeman ^ Paul Heltzen Bo Bosen ^ Joh. Irgens v. Hadeln, d. zo ejusd. E. C. Werlauf 0. Chr. Biere Borge Pontoppidan, d. zi ejuSd. 1. Zeuthen Reinicke, d. zdie Marts. Jens Mslier, d. 4de April. Th. Scv. Hansen Joh. Sessing Ped. Rasmussen Hiorth Gust. Lud. Schiern N. I. Knudsen, d. 6te Jun. Wilh. Lyders, d. 16 ejusd. P. Tetens Hansen ^ C. I. W. Schventzen N. Giessing Wolf Sv. Lars. Svendsen Henr. Sam. Schreiber, d. 18 ejusd. G. I. L. Bro6)dorph, d. 27 ejusd. Nic. Seyerslew Tvede, d. 18 Aug. Rasmus Leerbech, d. 29 ejusd. 1798 d. 5te Jul. d. 20 Dec. 1799 d. 2v Zatl. d. 14 April. ^ d. 2 5 ejusd. ^ d. 7de Jul. Pet. Graae Chr. Carl Meyer F. B- Fabricius I. C. Fangel Wolr. Aug. Obdrup B 1 eocZem. 10 Niels Worch, d. Zde Sept. 1 > d. 29 ejusd. ! ! d. 10 Oct. d. 20 ejusd. !- 21 Nov. O. M. Bierregaard Niels Butzow Ioach. Wilh. Holm Marc. N. Widerse Lorentz Sliboldt Iac. Rosted Suhr Laur. Aagaard Joh. Willads. Ang^l Paul Arnesen Sor. Laur. Ingeman Did. Muller, d. zi ejusd. Gerh. Toldorph Carl G. Lange Andr. Hoff, d. iste Dee. Pet. Als Biering, d. 12 ejusd. C. S. N. Munster, d. 22 ejusd. Chr. Christensen Hcnr. Hansen Joh. Chr. Hahn ^ N- S- Rosenkilde Fnd. Chr. Nielsen, Fcid. Lutken, d. iz ejusd. A'.d. Lud. Schumacher, d. Wulf Godste Holm ^ ^ Ien Johnsen j Lbenez. Thorstcnscn, d. 16 ejusd. Jens Iac. Kronholm IenS Suhr M. E. Muller Ser. Bredcr Th. Matth. Sabroe Thom. Swendsen Chr. St. Essendrop H. Torp Hansen, d. 27 ejusd. d. 22 ejusd. 1L00 d. 2den Ian. d. 2 Febr. - ejusd. 1 !> d. 6re April. i d. 17 April. d. 8de Mai. d. 18 Mai. > 1 zi Jul. Joh. Casp. Biere Joh. Henr. T. Hank Chr. Lud. Schou Joh. Eichel Skovgaard Lor. Chr. Boysen Pet. Nic. Frost Pet. Nyborg Hesselberg Carl Dicl. Vrehmer Jens Adolp Kamp. Carl Adolph Dahl, d. 29 Iun. Frid. Bilsted, d. 20 Jul. Claus Grcoss Joh. Mich. Chr. Betz Pet. Heiberg, d. 21 Aug. Matlh Wilh. Brohm Alb- Sadolin Sabro Otto Chr. Schousboe Edv. Chr. Fleischer, d. Matthaus Gotzsche Mart. Henr. Petersen Joh. Lud. Gesner Henr. Chr. Iwarsen Iorg. Knudsen H. Schytte Carstensen Pet. Ottesen Gudbrand Johnsen H. Palle Hansen Balthaz. Fleischer Grundtvig, d. iz Nov. Steingrim Johnsen, d. 4de Dec. IenS Schanke Garman, d. 14 ejusd- Ioach. Iorgens. Lieungh, d. 25 ejusd. August Carl Nielsen, eoclem. I l. vacant. s' d. zi Aug. 21 Sept- d. 2den Oct. d. 2den Nov. ^ d. iz ejusd. II III. Fortegnelse 1 over fra iste Ian. 1797. M»m,i paa Negentsen i Januar 1801. F. M. Lund, fra iste Februar 1796. F. A. Dopp, fra iste Acarti. I. Mohr (8rip»nc!. ^.non.) fra iste Mai. I. Strarup, fra iste Jun. M. H. Gallschiott, fra iste Juli. H. P. Gudme (8cip. kanZ.)'! P^D.Ki«.»s ^staist°S-P-. H.K. Winding (Snp.Nolm.^ 0. V. Kielsen, fra iste Oct. A- Wigfusien B. C. Moller A. Winding ^ F. Wettergrcn , . ^ fra iste Mak. M- Mathiasen (8npenZ. 60--- mus re^..) ^ A. W. Glahn, fra iste Jun. C- Mygdal, fra iste Aug. N, Gr.nb°ch H. A. Kofod ^ P Sand (8rip. VinclivA.) A O.vale P. K- Meier 1. Buschman P. Gaarder John Johnsen F. Magnussen H. C. Meldahl fra iste Nov. fra iste April 1798 fra iste Mai. fra iste Jun. K. N. Krn M. Svendsen P. Dastrup P. Kaae (8rip 6omus H. E. Wolf, fra iste Scptb. 1. fra iste Juli. ^fta iste Ian. 1799 1 fra iste Mai. V. Bosen I. H. Sodeman P. Hetzen I. Gade, fra iste Marti. A. Engberg E. Fohlman K. C. Rosenkilde, fra isteHuni. I. Hshne 'j I. A' HMMP > ^ 0. C. Biere ^ B. Pontoppidan 1 1. A. Hiorth, fra iste August. S. L. Svendsen ^ F. D. Thams j> H. Pedersen P. Arnesen, fra iste Dec. H. Schreiber L. Stibolt P. Leth N. Rosenkilde F. B. Fabricius P. A. Viering E. Thorstensen. Jens Johnsen, fra iste Februar. Th. M.Sabro, iste Februar. A. L. Schumacher, fra iste Mart. 1 fra iste Ian. i Zoa. F. C. Nielsen R. Leelbech G- Toldorph N. Worch. Th. Sev. Hansen N. Vutzov. B ? sra iste Mart, fra iste Mai. 1 G. Johnsen P. Ottesen I. C. Biere L. Aagaard K. Breder D. Muller N. G. Wolf 0. M. Bierregaard 1. I. Kronholm I. W. Angel C. Christensen T. Schwendsen C. S- Essendrup M. N. Wideroe A. Hoff. P. T. Hansen I. C. Fange! Steingr. Johnsen I. S. Garman A. C. Nielsen I. Lieungh Bram ^ Seminarister for den grond- Fngi ) landsse Mission. Cllung ^ W°>f ^ Landm°°lk.c. Wcrkmester ) Schoulund ^ Thostrup j. Wassenhusinsormatorer. Winther 1 Thestrups Waisenhuspensionist. Kisbenhavn d, go Ian. 1801. R. Kyeiux, Interimsprovst. IV. Kengens Fodselsfest, samt ved den Leilig- hed uddeelte Premier til de Studerende, og udsatte Prismaterier for indeværende Aar. torsdagen den 5te Fcbruari blev Hans Maje« stats Kongens 52Fodselsdag hsitideligholdt paa Universitetets overste Horesal ved en latinsk Tale af dette Aars Rector Hr. Pwf. Dr. I- ^ Tode. Det til denne Hsitidelighed udstedte latinske Indbydelsesskrist var af Hr. Prof. Rierulf, hvori han faavel af den gamle romerske, som af nogle nyere Staters Historie godtgisr, at intet Folk kan blive saa nedcrykt af Ulykker og Genvor- digheder, at det derfor bsr lade Modet gandsse synke og mistvivle, da man ofte har seet en Veu8 ex machina redde et Folk, hvis Undergang syntes at vare uundgaaelig. Da Talen var til Ende, aabnede Rector de forseglede Sedler, for at erfare de Candidaters Navne, som havde vundet Priserne for de beste Afhandlinger over de i Fior. udsalte og paa sit Sted bekiendtgkorte Prismaterier. Af de ind- komne Prisafhandlinger blev Prisen tilkiendt fslgende: I Lheologien vare tvende Afhandlinger indkomne, over hvilke Facultetets Dom lyder saaledes: »6 tiacranclsm ()vTstIonem lid Or6ine l'lieolo^oium anno supsiiole jncii'ctam se sc- cinxerunt cZuumviri, ak iiiASmo eioctllng, ^ fra isteSept. l ^ fra i ste Oct^ 1 ^ fra iste Nov. 1 ^sra iste Ian. 1801. ») See Journalen for isc-o 1 Hefte p. 9. icZonea facultate Lc sxpsrgtu iniiruct!; qvorum slrerius lidellus in sronre sert 6ictum?sul. I IX, 24; slrerius commenrsrio in- scripts lisder verbs ?linii: ^>?>e »'/L /»ce->» <8cc. ?i ioris auctor, czvi liu6io com- men6sliili enisus eli, ur xroxoiirT czvLiiionis, ^vsin tars psrer, smbitum emerererur, etli6ir eKiLAiT incluliri?, czvs in lineris sscri8 scru- tsnclis verlarur, scuminis in xervi^en6o eo, ^vo6 ex observ^tis elici czvesr, sc vsri-e mulri- xlicisczve lecyonis 6ocuments, ^UT lsu^e pro- seczvi fas el5. Lminere rsmen cum lnsixlis vir- tutidus, rum rerum severiore clilecru, subtili- tsre in iis exponenclis, Lc juclicii ^vs rerris vernsculs linxvs consxrixtse. Lx lsrinis es, czvse vsrl>is' L!csronisn!s inliAni- ra eli: "icleo leZ.is servi suinu8, ur ma^is liberi elle po^liinus" 6emonltrsr. aucrorem ixlius in- ^enio s6 pliilosopksncZum i6oneo esle inliruc- rum Lc c^v^e co^irsverir bene exponere vslere; lisder ^voczve lsrinirss suss lsucles; iclem vero in lationibus, cur liomines societstem civilem inierinr, invetiiZsn^is lon^ior, ipssm c^vTiiio- nem levirer ^ertlrinxir. lirers, cui ressera: acumen in suclore pro^ir liau6 vul^sre L: in^enium acl alriors nirens, s6eouf, il in ixsa hvcrliione solvents minu5 selicirer ver. ssrus sir, lioc ^orius ei pkilosopl^oium secr-r, cu^us nlleclsm se ^ro6rerur, klclnii tcilicer, ^>li rrikuer>6uir> e^. I^z. rino sermnne usus eii a vitiis srsmmaticis I,l-uci immuni. I^'snc cmnmenrationem scl pr^inium xroxime scceciere censemu8. ?r^mium vero i^sum commentsrioni 6snicL ^ecernimus, cui inscriprs sunr verds I^ucsni: ^oc uno olim iine sunr re^e8 cresti, Oicere jus populis, in^u^sizve tollere sscta. svippe <^vse irs elucu'^rsca iir, ur non solum inii^nium inAenii clotuin sucroris lui reliimo- nium exiier luculentum, se6 erism vericsrem ms^is ellecuts lir, ^vsm illa cujus ulrimo loco censursm 6e6imus, licet bTc czvoczve erroies non effu^erir 6c lectorem inrerclum ossenclsnr slserrs ^er se vslcle 6ukis, secl irs in mecliuin prolsrs, ac li ell'enr cerrisLms 6c extra omnem conrroveilism ^orre^ssrcZ. LcklsAel. ?. I'. Hurli^ksrl. O. krorson. Ved Seddelens Aabning fandtes Forfatteren at vare: Canc!. ^uris MMer. l4 "Over det philosophiste Prissporgsmaal ere indkomne tvende Afhandlinger, begge i det la- tinssS Sprog. Da de lange efter den foressrevne Tid bleve indleverede, saa kunde de ikke uden hsiere Tilladelse varet antagne til Bedsmmelse. Den ene med Motto: In omni disciplins inlir- mi! eK årtis pr-rceptio line lumma assiduitare exel-Lit-moni5, har uden fornoden Fuldstændighed og Anvendelse, blot i det almindelige, besvaret SpsrgSmaalet. I den anden med Motto: so. lus 6c 2i-riiiLe8, czvi facit, u5ns erit, er Mate- rien vel og grundigen udfort, og Theorien bragt Anvendeligheden temmelig nar; Vi tilkiende alt- saa denne sidste Afhandling Pramien''. Khavn d. 12 Ian. igoi. L. Kiisdii^li. ^n6. (?ambor^» Ved Seddelens Aabning fandtes Forfatteren at vare: Johannes Winding, Alumnus paa Walkendorfs Collegium og Medlem af det pada- gogisse Seminarium. "Over den i phi?olozien udsatte Priisma- teriv for Aaret 1800: Inler 6uz8 clescriprione8, unain I^leliocZeain scuti Ilerculei, glterZm Ho- meiicam lcutl ^clnllei inliituarur comparscio, ex c^viZ, in ^viliu8 6e s-icrarnin rerum nngAini- du8, uter aiteio poeta vel lupericn- lit, vel in- feiioi-, gppareat, er indkommen en Afhandling M'd Devise as Cicero 6e c^ivinstione c^vis autein eli c^vem non inoveat clarizlimis monu- menri8 teliata, col^liAnargczve anti(jvita8? hvis Forfatter, hvad ^Naterien selv og dens Behand- ling cg Afhandling angaaer, u^iarker sig as en ordentlig Tanke- og Fremgangsmaade, og en saadan Oeconomi og Disposition, som viser at han har overtankt og udtankt sin Materie, og i det Hele udviist saadan Flid og Umage, at vi med Grund kunne anbefale ham til at erhold? den udsatte Priis. Hvad derimod Stiil og Sprog angaaer, da er den fovste vel i det gandfke lovlig god, let og rigtig, ikke stiv og haard, eller i lange og forvik- lede Perioder; men imod Sprogets Syntaxis og Grammatik msde nogle Feil, dog ikke mange eller saa betydelige, at de jo kunde ansees mere for Uagtsomhed og Overilelse for ikke at komme for sildig med Afskriften til Bedsmmelse, end Van- kundighed , der ikke formedelst Rigtigheden i det Avrige og Hele kan tiltroes Forfatteren. Kort: Stiil og Sprog behover vel Revision, Correction og Expolition, fom bor anbefales Forf. i Fald Stykket skulde vare bestemt til ved Trykken at kom- me for Lyset." Khavn d. zi Decbr. iZoo. Iac. Baden. L.. Sahl. Forfatteren er Hr. Lauder, "Over det for Aaret i8oo i de fti^nne Lidenskaber udsatte PriissporgSmaal, saaledeS lydende: Var det gavnligt for Nordens ffisnne Litera- tur, om den gamle nordisse Mythologi blev indfort, og almindelig antaget i Ste- det for den gråske? ere tre Afhandlinger iudromne, som alle anbefale sig ved Flid i Underfsgelfe, ved Iver og V^rme, faavel for den ssionne Lireratur i Almindelighed som for den nordisse i Sardeleshed, ved grundig Indsigt i denne LiteraturS Tarv og Kundssab om de beste Skrifter i det mythologi,?e Fag, endelig ved et lyst Foredrag og en let rg behagelig Stiil". ''Saa megen Glade denne Lighed i Fortie- nester har forvoldet mig som Lafer, saa maa jeg -5 betlende, at de^har betaget mig Lysten som Dom« mer til at falde nogen afgiorende Dom over noget af de indkomne Stykker; allerhelst da jeg ffal va- re ene cm Dommen. Jeg lader det derfor blive ved at sige min private Mening, hvilken jeg in. genlunde vil have anseet for uforgribelig eller inap. pellabel, da den alene er en privat Mands Mening". "Af de tre indkomne Stykker anseer jeg det med Devise: tieier laucZadile cai men an inte, czvse^rum ett, som er det udforligste, tilli« ge for det sandeste, uden derfor, sor denne Egen- flabs Skyld alene, at tilkiende det Prisen. Sandt er det uden al Tvivl, hvad Forfatteren har sogt at godtgisre, at den nordiffe Mythologi ingen Sammenligning taaler med den graffe i den Til- stand og Uddannelse, som denne er os overleveret i Gråkernes og Romernes Mesterværker, men maaansees, efter Sulzers Udtryk, som en vild Slaaentorn imod en yndig Rosenstok. Men sandt sr det ogsaa, hvilket han ligeledes har godtgiort, at disse den graffe Mytholcgies Fortrin frem for den nordiffe, ikke beroe paa rigtigere Begreb i Religion, Filosofi eller Moral, men blot paa Man- gel af Uddannelse, og at den nordiffe Mythologi skulde blevet ligesaa stikket til at sorsyne Digteren med adle Villeder og store Karakterer, naar den i Tide var bleven brugt dertil. Dette oplyser han isoer med Exempler af Balders Dod ved Evald, hvilket Digt han ledsager med en frugtbar Com- mentar, for at vise, hvorledes det endnu kunde bruges, baade som et Compe.ndinm i den nordiffe Mythologi, og tillige som et Msnster sor Digte- re, der viide tage Sujetter af Nordens fabelagtige Oldtid'. "Overalt saa bestemt denne Forsatter erklarer sig for den graffe Mythologies Vedligeholdelse, endogsaa i Sujetter af den nyere Literatur, saa anseer jeg dog den sidste Deel af dette Priisffrist for den bedste og vigtigste. De tvende foregaaen- de: om Mythologiens Oprindelse og Uddannelse, og om dens Brug og Nytte sor Oldtidens og Nu- tidens Digtere, saa megen agtbar og vel giennem- tankt Låsning de sorraade, saa ere de dog meget for vidtløftige, og den ferste isar det opgivne SpsrgSmaal for en stor Del uvedkommende.— Imidlertid er det min private Mening, at Prisen bsr tilstaaes Forsatreren as denne Afhandling med Devise: natura iierer Hc>". "Mindre vidtlsftig er den med Devise: nil zntentarum nulkii lic^vers pcier^, men synes at have mere til Spmgsmaalet henhsrende. —Forf. erklarer sig strax for den nordiffe Mythologi ved dette Resonnement: "Da Mythologien — naar der spsr- ges om den gavner vor narvarende Digtkonst^-- nsdvendig kunmaa betragtes, som bl?: Middel, og som en Gienstand i og for sig selv, saa flyder ogsaa deraf, at ikke den Mythologi bsr foretrakkes, som allerede nu i og for sig selv er et fuldendt Konstvark, men den som kan bidrage mest til at frembringe Konstvarker"; og gier derpaa et Udtog as vor Nor- dens Mythologi i nogle Fabler af Samunds Saga, hvilket ffal tiene til at vise at Nordens Mythologi ingenlunde er saa fattig paa hsie Billeder og fan- tasirige Forestillinger, som Sulzer udraaber den for, heller ikke saa raae, at den ffulde vare uffik- ket til at bruges af den kultiverede Digter. Men han gisr Forffial imellem raa og udannet. At den er udannet, det er: ikke nok som benyttet af smagfulde Digtere, det tilstaaer han, men han auseer just dette sor et af de kraftigste Moriver ril i6 at valge den frem for den grasse, ogaabner, saa at sige, en nye poetis? Verden, for den Nutids- digter som har Lyst at forssge sig i den, ved at fsre ham igiennem enhver Digterart i Poesiens vidtlsf- tige Omkreds, og vise hvorledes han kan behandle enhver med nye Interesse, uden at han engang behover at tilsidesatte dem, somudmarke de nyere Tiders forfinede Cultur, saasom Idyllen og det erotiffe Digt". "Denne Deel af Priisffriftet er udfort med Nyhed og Interesse, og giorde Forf. i mine Tan« ker vardig til at dele Prisen med den foregaaende, dersom denne lod sig dele. Men da Prisen vel ikke kan nagtes den foregaaende Afhandling; saa forliener dog denne det f^rsre /XLcesln''. ''Det andet ^cceslir kan i mine Tanker ikke nagtes den tredle Prisafhandling med Motto af Rousseau: ^e ns prerencls xoinc inllruiie 6es kommes plus laZes lzve mc>i. Il me 5uKt cl'a- Voir 6it alles ponr conloler mon Ogsaa denne Forf. udmarker sig vedet vel gienncmtankt Forsvar for den liordiffe Mythologi, hvilken han troer ikke alene at kunne sattes ved Siden af den gråske, men ogsaa at have for en nordiff Digter afgiorte Fortrin for denne, hvilket han oplyser ved Exempler, tagne fornemmelig af Eval s Bal. ders Dod og Prams Starkodder, over hvilke tvende sadrenelandsse Digte hans Nesonnement kan ansees som en udforlig Commentar". Khavn den zi Decbr. iFoo. Iac. Baden. Ester at ovenstaaende Censur var af Hr. Prof. Baden alene affattet, blev mig befalet at censurere i Forbindelse med ham. Jeg kan derfor ikke andet end med fuldeste Overbevisning under« ssrive denne hans Dom. Mcn troer alene at bur- de bemarke, at de Forf. hvis Afhandlinger ikke have vundet Prisen, ikke bsr bekiendtgiores uden deres Forlangende. Rierulf. Til den fsrfte A handling som vandt Prisen, fandtes Forfatteren at vare Hr. Ludvig Stoud Platon, Alumnus ved det padagogiffe Semi- narium. Ester Forfatternes Beglaring meldes, at Afhandlingen med Devise: nil inteiiratum Lcc. var af Hr. Adam Ohlenslsger, og Afhandlin- gen med Devise: ne pi-etencls occ. asHr Jens MMer, Candidat i Theologien. I Indbydelsesssristet bekiendtgisres de for indevarende Aar 1801 udsatte Prismaterier, som ere: I Theologien: Zil^antur obviT in novo 1'el^amenro le^ni ^lesliani notiones, earum- ger 10) Murena selv. Thi dette kan paa ingen Moade ei alene ikke roses, men end ikke kilstaaes, at vi ikke bor forsvare vore endog arrigste Fiender, naar vore Venner cre Klagere. 4. Men det er ikke engang Tilfaldet her. Jeg har et baade gammelt og stort Venskab med Mu- rena, hvilket, da bet er om en Velfardsstrid at giore, derfor ikke ssal fortrykkes af Serv. Sulpi- tius, fordi det er blevet overvundet af ham i en Hadersstrid 11). Og om denne Aarsag ikke fandt 1 o) i Orig. bruges det Ord perei-e baade om at s^ze Confularet, og om at soge Mure- na. Jeg har troet at kunne udtrykke den samme Tvetydighed med det danske Ord s^ge, hvori ligger ogsaa Begrebet om en Voldsomhed, ikke alene hos visse bidske Dyr, saasom Hunde, Katte og fl., men ogsaa hos Mennesker, saasom soge En med en Steen, en Kaarde, for,- gaae En paa Livet. 11) D. e. fordi, da Sulpitius og Murena vare Rivaler til Consulatet, jeg mere saae paa Sulpitius's Adkomst til denne Magi- stratur end Murena's, og derfor, uagtet mit storre og aldre Venssab sor ham end for Sulpitius, gav dog denne mit Stem« me, og giorde alt til ar han skulde faae 22 Sted, saa skulde dog dels Mandens personlige Værdighed, dels H«)ihed?n i den SErespost han har erholdet, have brandemarket mig som den stolteste og grummeste Mand, ifald jeg havde vegret mig ved at paarage mig en baade ved egne og det romerske Folks Prydelser 12) stor Mands saa far- lige Sag. Thi nu har jeg ikke Lov til, og det er for sildig for mig at negte Folk som ere i Fare iz), min Hielp. Thi da mig for denne min Industrie ere givne saa store Belonniuger, som ingen til- forn , saa vilde det vare baade traskt og utaknem- meligt, at opgive de Besværligheder, hvorved jeg har erholdet dem, efter at jeg har erholdet dem. Saas-nart jeg kan hore op, saasnart jeg har dit Minde dertil, saasnart jeg ikte udsatter mig for nogen ssiandig Uvirksomhed eller Overmod, ikke paadrager mig Bebreidelse for Umenneskelighed: ja saa horer jeg gierne op. Men dersom det an- sees for Ladhed at ssye Arbeide, for Overmod, ar asvise dem som anraabe vor Hielp, fer Vanart at Consulatet fremfor Murena. — Ha-ders- ftrid kalder han den Strid, Snlpitius havde med Murena om Consulaiet, men 'Self.rrdsstrid den Strid han nu havde med ham, om han skulde kiendes skyldig i criinen amliirus; thi for denne Forbry- delse var exilium den ringeste Straf. 12) Baade ved egne og det romerne Folks prydelser. Egne Prydelser ere hans egne arefulde Handlinger; der romerne Folb's, de arefulde Bevis det havde givet ham paa sin Agtelf? for ham. iz) Folk so?n ere i Zare, d. e., som have farlige Process r. behandle Venner skiodeslsst; saa er, som Z seer, denne Proees af den beskaffenhed, at hverken den arbejdsomme, eller medlidende, eller sor Venskab sslende Mand kan lade den i Stikken. Og derom, Servius, kan du lettest gisre Slutning fra din egen Profession. Thi dersom du holder det for nsdvendigt for dig, at give end- og dine Venners Modstandere fem spsrge dig til Naads, Besked i Rettergangssager, og dersom du anseer det for Skam, at selv din Contrapart taber sin Sag, naar du er bleven brugt som hans retlige Vistand, saa var ikke saa ubillig at anta- ge, at naar dine Kilder staae aabne endog for dine Uvenner, bor vore Bakke vare lukkede end- og for Venner 14). Thi derfom mit Venskab for dig skulde have holdet mig tilbage fra denne Sag, og dersom det samme havde varet Tilfaldet med O.- Hortensius, M. Crassus 15), og de svrige bersmte Mand, som jeg seer satte stor Priis paa dit Venskab; saa ssulde en ndnavnt Consul ingen Forsvar have i en Stad, hvori vore Forfadre ha- ve vildet, at aldrig nogen, end ikke den ringeste, skulde mangle Advocar. Ja, Dommere, jeg vil- 14) Rilder — B.?kke. En stor Compliment for Servius, at han ligner de-Naad han kun- de give i Nettergangssager, med Vand hentet fra Kilder som have Overflødighed deraf, men sine med Bakke, som have kun lidet mod Kil erne- 15) Hortensius, M. ^rassns. Disse Mand havde forend Cicero talt for Mu- rena; Cicero havde forbeholdt sig Slut- ningen, som den Del af Talen, det kom mest an paa. d? anfte mig selv for et Skarn, dersom en Ven, for grum, dersom en Ulykkelig, for stolt, dersom en Ccnsul skulde sivnet min Hielp. Hvad derfor bor gisres for Venskabs Skyld, ssal rlindeligen tildeles dig af mig: jeg ssal behandle dig, Ser- vius, som om min Broder, min kiareste Broder var i dit Sted. Hvad Pligt, AErlighed, Sam. vittighed kraver, ssal jeg omta!e mi'd den Mode- ration, at jeg erindrer, jeg fsrer Ordet for en Ven i Fare imod en Ven i Passion 16). 5. Saavidt jeg skionner, Dommere, bestod den hele Klage af tre Dele, hvoraf den ene hav. de at gisre med at satte til Rette paa Murena's Levnet, den anden med at sammenligne hans Var« dighed, den tredie med Beskyldninger for ulovlig Sogen. Af disse tre Dele var den forste, som burde varet den vigtigste, saa svag og letsindig, at sna« rere et Slags Lov som Klagerne have giort sig 17), 16) At jeg f^>rer Ordet 0. s. v. I Orig. me contia amici pro amici pe- iiculo Det ssuide gisre mig ondt, om jeg havde svakket denne herlige Tanke mere end Behov gjordes. — Det mode« rateste der kunde siges om ServiuS, var at han var i Passion, fordi han faae sig udelukket fra Confulatet; og det starkeste der kunde siges for at formaae Tilhsrerne til at ynde Murena's Sag, var et han stod Fare for at miste sin borgerlige Ne« putation, ifald hal! blev erklaret skyldig i crimen gmlziruz. 17) Et Slags L.ov ;c. Saaledes kalder han Advocaternes Sadvane, at tale ilde vm end grundet Lejlighed til at tale ilde om L. Mu- rena, har nsdt dem til at sige noget om hans Liv og Levnet. Man har foreholdet ham Asien i z); men denne attraaedes ikke af ham for Vellyst og Pppighed: han drog den iyiennem med en Krigs- mands Slab og Arbeide; og var han i sin forste Ungdom ikke kommen ti! at liene i en Krigshår som anfsrtes af hans Fader, saa skulde det seet ud, som om han havde frygtet enten for Fienden eller for hans Faders Anforsel, eller, at hans Fa- der ikke havde skiottet om ham. Naar de Tr.'um« ferendes, helst endnu ikke mandvoxne, Sonner, pleie ac fslge med til Hest i Triumfssaren; burde han da skye Leilighed at pryde sin Faders Triumf med Krigsforaringer 19), for, efter falles Krigs- bedrifter, nasten at triumfere tilligemed Faderen, Ja, Dommere, han har baade varet i Asien, og varer sin tapre Fader til stor Hielp i Farer, til Trost i moisommclige Foretagender, til LEre i Seier. Og dersom Asien er i nogen Mistanke for Udsvavelser, saa bor ikke det roses, aldrig at have seet Asien, men at have levet afholdende i Asien. Man burde derfor ikke lade Murena hore Asien, deres Contrapart, for at indtage Dom- merne imod ham. 18) D. e., at han i sin forste Ungdom sogte at ansattes ved Krisharen i Asien, som havde Alt hvad der kunde sode og nare Vellyster, og derfer holdtes megtt farlig for unge Menneskers Sader. 19) RrigsfovEvinger; faadanne som Son- nen havde faaet til Belsnning for Krig.s- daad, og som han i Triumfsoptoger forte med sig. 24 hvorfra Familien har hentet Bersmmelse, Slag- ten Minde, Navnet Hader og ZLre. Og at ha- ve giort Krigstjeneste i den ikke alene stsrste, men ogsaa eneste Krig som det romerske Folk den Gang fsrte, var Kiakhed, at have med stsrste Lyst giort denne Tieneste under sin Faders Overanfsrsel, var ssnlig Kicrrlighed; at Enden paa Tjenesten blev Faderens Seier og Triumf, var Lykke. Til Bag- talelse er derfor ingen Plads i disse Ting, hvor Alt er fuldt af Berommelse. 6. Cato kalder Murena en Dandser 20). Det er et Sieldsord, som, ifald det er grundet, rober en passioneret Anklager, og en bagtalerff Skian- degiest, ifald det er ugrundet. Derfor bsr du Ca- to, en Mand af den Anseelse, ikke opsnappe et Ukvemsord fra en Alsarevei, eller fra et kaadt Laug af Grinebidere 21), og ikke for intet kalde det romerjke Folks Consul en Danser, men betragte, hvad andre Laster den nsdvendigen bsr have med sig, som dette med Sandhed kan bebrejdes. Thi ingen dandser lettelig adrue, med mindre han har en Skrue los; hellerikke i Ensomhed, eller i et sadeligt eg anstændigt Laug. Dands er det sidste man griber til i et uordentlig Samqvem, paa et 20) En Dandser. Dands veed man, blev holdet for en Usømmelighed hos Romerne, undtagen ved Gudernes Feste, hvor endog de fornemste Fruentimmer opfodredes til at dandfe Festens Gud til Alre. Ellers var det ikkun Gsglcre anstændigt at dand- fe, og derfor fandt man det ligesaa ansts- -deligt at kaldes en Dandser, som en Hi« strio eller Gsgler. 21) I Orig. lcul-i-5. fornsieligt Sted, hvor Meget er samlet, som pir- rer Sandserne. Du snapper mig det op, som nsd- vendigen er der sidste af alle Udsvævelser, og gaaer de Ting forbi, uden hvilke denne Udsvavelse over- alt ikke kan have Sted. Intet skiandigt Laug, ingen Elffovshandel, intet Fylderi, ingen ødsel- hed vises; og naar de Ting ikke findes som have Navn af Vellyst og som ere lastefulde, hvor vil du tanke at finde Skygge 22) af Liderlighed H06 den som du ikke kan finde Liderlighed selv hos? Saa kan der da intet siges imod Murena's Levnet?— Intet, aldeles Intet, Dommere. Mit Forsvar for den udnavnte Consul er dette, at der ikke ssal kunne fremfsres af hans Levnet nogen Svig, nogen Gierrighed, nogen Trolsshed, no- gen Grumhed, noget kaadt Ord. Til Lykke! Grundvolden til Forsvaret er lagt; thi hidindtil forsvarer jeg ham som en god og retffassen Mand, ncrsten af vore Uvenners Tilstaaelse; de Fortjene- ster som jeg har 2z) ffal jeg siden gisre Brug af. 7. Naar denne Grund er lagt, saa er Adgan- gen lettet for mig ril at sammenligne deres Vær- dighed, hvilket var det andet Stykke af Klagen. At du, ServiuS Sulpirius! besidder den stsrste Vardighed af Herkomst, af Netssaffenhed, af Industrie, og alle de svrige Prydelser, som den bsr stole paa der ssger Lonsulatet, det seer jeg. Disse Fortienester stisnner jeg at vare Uge H06 Murena, og saa lige, at hverken han har kunnet overvindes af dig, eller overgaae dig i Vardighed. Du har foragtet Murena 6 Herkomst, du har op- 22) Skygge, d. e., det som bestandig folgcc med og ledsager Liderlighed. 2z) Nemlig som Taler. holet dm. Dersom du hermed vil tiltage dig dette, at ingen er fod af god Slegr, uden en Patricier, saa gior du dit til, at Almuen atter synes at maat- te kaldes tilbage til Aveminerbierget 24). Men kunne Familier af Almuen vare i Hoihed og An« seelse; saa have Murena's baade Oldefader og Far- fader varet Pratorer, og Faderen som efter Pra- turet havde erhvervet sig en meget haderlig Tri- umf, giorde det saa meget lettere for denne at stige til konsulatet, som denne Hader, der sogtes af Sonnen, skyldtes allerede Faderen. Dit Adelskab, Serv. SulpitiuS, endstiont det er meget gammelt, er det dog mest bekiendt for stu- berede Folk og Historieskrivere, men for Almuen og den stemmegivende Del af Folket, er det ikke saa bekiendt 25). Thi din Fader var en Ridders- mand 26), din Farfader ikke bekiendt af nogen 24) Aventinerbierget. D. e., saa gisr du dit til en Revolution, liig den, da De- cemvirerne ved deres tyranniske Regiering nsdte Almuen til at afsondre sig fra den svrige Folkemasse, og forsamle sig paa Aventinerbierget, med Trudsel ikke at komme tilbage, forend Decemviratet var afskaffet, og Folket havde faaet sine Con- suler,'gien. 25) Et meget spids Udtryk, hvormed han gi- ver at forsiaae, at der af den Sulpitsiske Familie ikke havde varet l nyere Tider man- ge Mand i de hsieste Embeder, at Fami- liens Adelskab var, saa at sige, uddod, og toges ikke mere i Betragtning, naar det galdt om de hsie Embeders Besattelse. 26) Altsaa af den romerske Middelstand. 2 5 udmarket Daad. Saaledes beroer Eders Adel- skabs Minde ikke paa nyere Foltesnak om Eder. men maa rodes op i de aldgamle Kroniker. TX'r« for pleier jeg stedse at satte dig i Klasse med mig, sordi du ved Dyd og F!id har bragt det dertil, at, endstiont du var en romersk Ridders Son, ansaaeS du dog den hoieste Rang vardig; og jeg har al- drig troet, at O.. Pompejus, en Mand af ung Adel, men diarveste Krigsmand, havde mindre Fortieneste end M. AEmiliuS, af den alleraldste Adel. Thi det rober lige Sinds og Nemmes Kraft, at overlevere til Efterkommerne — som PompejuS har giort— et stort Navn, der ikke er arvet; og, som ScauruS 27), ved Dyd at for- nye sin Slegts nasten uddode Minde. 8- Alligevel stod jeg nu i den Tanke, Domme- re, at jeg ved min Moie 28) havde bragt det 27) M. ZLmiliuS ScauruS, hvis Slegt, end, skiont den var meget gammel, og nedstam- mede fra de aldste Patricier, var dog i tre Generationer bleven saaledes tilsidesat, at denne ScauruS maatte arbeide sig frem til AEreSposter, som om han havde varet novu5 Iiomo; derfor sigeS han her at ha« ve fornyet sin SlegtS nasten uddode Minde. 28) Sin 577?>ie kalder han sit fortienstfulde Confulat, hvorved han troede at hav? viist, fornemmelig ved at neddampe <5atilina's farlige Parti, at en Iiomo novus som han var, kunde giore sig ligesaa fortient af Staten som den hoieste Adel, og altsaa at ingen herefter, som sogte Statens LLreS- D 26 dertil, at Mangel paa adelig Herkomst ikke skulde vare til Hinder sor de mange tapre Mand, som, uagtet de beraabtesig ei alene paa hine gamle kiakke Mcrnd, skiont as ung Adel, Curier, Catoner, Pompejer, men ogsaa paa disse nye, Marier og Didier og Coelier, dog ikke kom i Betragtning 29). Men da jpg, ester saa stort Mellemrum, havde brudt Adelskabets Skranker zo), saa at Adgang til Consulat herester, ligesom det havde varet hos vore Forfadre z i), ikke stod mere aaben for Adel- skab end sor Fortieneste: saa troede jeg ikke, at naar en udnavnt Consul af en gammel og beromt Familie blev forsvaret as en Consul som var en romersk Ridders Z2) Ssn, Anklagerne da vilde have navnt noget om Slegtens Nyehed. Thi mig selv er det vederfaret, at endskiont jeg ssgte tilligemed to Patricier, den ene det stsrste Skarn vg dumdristigste Menneske zz), den anden den beskedenste og bedste Mand, overgik jeg dog i Vac- dighed Catilina, i Yndest Galba. Dersom dette burde vare en Forbrydelse for en nyebagt Adels, poster, burde staae tilbage sor sin Fodsels Ski)ld. 29) Nemlig naar de ssgte adelige Betieninger i Staten. go) Saa kalder han den exclusive Net til Con- sulatet scm Adelen havde tiltaget sig. ;i) som det havde varet hos vore For- fadre. Dog ikke ssr?nd nasten ester 400 Aars Forlob, og ester mange Debatter med Adelen vm den Sag: ssrste Consul of Almuen var L. Sestius. Z2) Og altsaa s s nybagt Adel. Latilina. mand, saa skulde jeg vist ikke savnet, enten Uven« ner eller Misundere 34). Lader oS ailsaa forbi« gaae at tale om Slegt, hvis Vardigked er meget stor hos dem begge: Vi ville betragte de svrige Ting. "Han ssgte O.vasturet med mia, og jeg blev forst udnavnt Z5)".— Man bsr ikre svare til Alt; thi ingen as Jer behover jeg ar sige, atnaar mange, lige af Vardighcd, blive O.vastorer, og ikkun en alene kan faae den forst? Pla's, saa er Ordenen ikke den samme i Vardighed som i Pro« clamation, fordi Proclamati'onen har Grader/ Vardigheden mcget ofte er den sannue hos alle. Men Loddet giorde begges Qvastur nasten lige vigtigt. Han havde ester den Titiffe Lov z6) en Z4) Enten Uvenner eller Misundere, som skulde lade mig hsre min nybagte Adel. 35) Han ftgte :c. dette er Sulpitius's Ord, hvormed han vil vise sin Adkomst til Con. sulatet frem sor Murena. z6) Hvad dette er for en Lov, vide de Larde- ste ikke at sige. Stedet er fordcrrvct. Mu« rena var som man seer Legatus i Asien med Lucullus. Min Sen finder det der« for ikke urimeligt, at her i Stedet for le^e ^ins, maaske skal låses: Iinduir kic provinciam. Thi baade er delte passende, og det samme Navn som sielden forekommer, findes des Aarsag, siisnt paa en anden Maade, ligeledes for- vansket ved Afskriverne, i Ciceros ncl ^t- tlcum !. XV. IX. 27 taus og rolig Provinds z?); du den, som Fol- ket, naar den as Qvastorerne opraabeS, pleicr at ledsage med det gamle Tilraab: oh! den i Ostia! z8) en Provinds, der ikke saa meget staffer Venner cg Anseelse, som Bryderier og Byr- der zy). Begges Navn havde No 40) i Qva- sturet; thi Loddet giv Eder ingen Mark, hvor Eders Talent kunde tumle sig og blive bemcrrket. 37) En taus og rolig provinds — som alle Italiens saa kaldte fire Provindser vare; thi forend Romerne fik Lande uden for Italien, hvilke egentlig kaldtes Provind, ser, havde de delt Italien i fire saa kaldte Provindser, som styredes af Qvastorer ester Lodkastning, og som siden, da de fik Lan- de uden for Italien, der baade af Ind- lagt og Forretninger vare vigtigere, kom i Foragt, og gaves ikkun til dem som vil- de leve et roligt og mageligt Liv. ZZ) Nemlig blandt de omtalte tause og rolige Provindser var den i Ostia saa foragtelig, at naar O.vcrstorerne kastede Lod cm den, kunde Folket ikke bare sig -for at ytre sin Ringeagt, maasse i Ord scin disse: nu det var dog ogsaa en daarlig Provinds, og den stal den Mand lade sig nole med, eller noget stigt. Z9) Nemlig da det var en SoprovindS, saa maatte Qvcrstoren forsyne hele Jtalen der- fra med Korn og Vand, hvilket ventelig har givet ham mange Bryderier. 40) D. e. man hsrte ikke meget om nogen af dem. 9. Bliver nu den svrige Tid 41) at sammen- ligne. Den er tilbragt af begge paa meget ulige Maade. Servius har her tilligemed mig gicrr civil KrigStieneste 42) i at g!ve juridiste Respon- ser, Forholdsregler, Cauteler: en Tieneste suls af Bekymring og AErgrelse! har lcrrt den borger- lige Net, haft mange vaagne Natter, arbejdet, va- ret Mange til Tieneste, dsiet Manges Daarlig- heder, baaret deres Overmod, drukket i sig deres Luner, levet efter Andres Tykke, ikke sit eget: en stor Fortieneste, som har Ret til Folks Tak- nemmelighed, at en enkelt Mand gisr den Viden« stab til sin Syssel, som ffal gavne Mange! Hvad foretog sig imidlertid Muren«? Han var den tapperste og viseste Mands, den overste. Feldtherres L. LucnlS Loitenant; i hvilken Post han fsrte Krigshæren, rykkede Fanerne sammen, gik Fienden paa Liver, flog store siendtlige Trop- per paa Flugt, indtog Byer deels med Magt, deels ved Beleiring. Hin fuldproppede og tillige forkialede Asien giennemdrog han faaledes, at han ikke efterlod noget Spor der, enten af Gierighed eller Vppigh^d. I den vigtigste Krig viste han sig saaledes, at han har udsort mange og store Ting ilden Feldtherren, Feldtherren ingen Ting uden ham. Og endstisnt jeg siger dette i Luculs Narvoerelse, saa dog, at jeg ikke stal synes at ha- ve faaet Lov af ham felv ar digte det for den FareS Skyld, vi ere bestedte i; beraaber jeg mig paa ossieiclle Breve som bekraeste det Alt sammen. I disse Breve giver Lucul ham saa megen Derom« 41) Som nemlig er forlsben fra begges Qvcrstur. 42) I Orig. ui-bsnsm miliriam. D 2 28 meise, som hverken en argierrig eller misundelig Feldtherre burde give en anden som han deler sin LLre med. Begge besidde det adelste Hierte, begge ere de vardigsteMand, og jeg vilde satte dem i lige og samme Grad as Vardighed, derjom jeg turde sor Servius ; men jeg tsr ikke. Han spotter over KrigSsortiencster, han har meget at sige paa dette hele Lsitenantffab, cg troer, Consulatet bsr va<- ve Belsnning sor daglig Flid og Paapass^nhed. — Du har var t mig, siger han, saa mange Aar ved Armeen, har ikke sar din Fod paa Torvet, har v^ret saa tange borte, og naar du saa kommer efter en lang Tids Forlob, vil du kappes i Var- diahed med tcm som have hast Bopal opslaget paa Torvet 4)). Fsrst denne vor Paapassenhed Servius! veed du ikke, hvor kiade og lede vi gisre Folk af os ved den? For mig har det vel varet overmaade fordelagtigt, at Folkets Yndest for mig var alle b?kiendt; men alligevel er det ved min store Ar. beidsomhed jeg har forebygget, at man ikke er ble- ven kiad af mig, og det samme har maaske varet Tilfaldet med dig. Med alt dette j?ulde det ikke skadet os begge, om man havde savnet os. Men at vi ffulle tilsidesatte dette, og gaae tilbage til at sammenligne begges Kundskaber og Studeringer: hvad Tvivl kan der vare om, at jo ?Ere af'Krigsvasenet gior langt vardigere til at erholde Consulatet, end af den borgerlige Ret? Du er vaagen, imens det endnu er Nat, for at kunne svare dine Lonsulenter; han, for at kom. 4^) D. e., have hast daglige Forretninger paa Forum. i«? betids hen hvor hans Agt er, med Krigsharen-. dig vakker Hanernes, ham Trompeternes Klang: du incaminerer en Sag, han anordner et Slag. Du seer til, at dine Clienter, han at Byer og Leire ikke overrumples 44): han sorstaaer hvor- ledes Fjendernes Tropper, du hvorledes Regn- vand stal afledes 45): han er. svct i at udvide Grandser, du i at bestemme, hvorvidt de ssal gaae 46), og kort — thi jeg bsr sige hvad jeg 44) var forlagen for at finde et Ord i Danssen, der var ligefaa tvetydigt som Orig. capi^ntur , der gaaer baade paa con- lultoi'es og paa ruligs L: caKrg; i en Hast faldt mig intet bedre ind end over- rumples. 45) Afledes. Her msder samme Forlagenhed med at udtrykke arceri saaledes, at det kan svare baade til Fjendens Tropper og Regnvand. —Forresten ssier enhverop- marksom Laser uden min Erindring den udsogte Spor over Juristen, der ligger i de Erempler han har valgt paa begges, Krigsmandens og Juristeris Omhyggelig- hed for at n'ene deres Medborgere. Den ene holder Fienderne borte sra Grandser- ne; den anden holder ogsaa borte — men hvad? ^ Regnvandet fra sin Nabo, det er, han holder Naboen til at indrette sit Tagdryp saaledeS, at det ikke ssal vareNa- boen til Hinder — thi saaledes sorstaaer jeg Stedet. 46) I Orig. in ie^en6Is iinibus, i at satte GrandMal. 29 mener KrigSfortieneste overgaser slle aiidre For« kienester 47). z o. Den har sk-'ffet det romerffe Folk et Navn, den har ffasset denne Bye en evig SFre, den har tvunget hele Jordkredsen til at adlyde dette Nige; alle borgerlige Sager, alle disse vore herlige Ind- sigter, al denne Nos og Travclhed paa Forum ligger ffiult under Krigsfortienestens Formynder« ffab og Beskyttelse. Saasnart en Lyd hores som giver Mistanke om Urolighed, sirax bllvs vore Konsier maallose. Og, eftersom du synes mig at karessere den- ne Retsvidenskab, som om det kunde vare din kio- delige Datter, saa vi! jeg ikke lade dig blive i saa stor en Vildfarelse, at du stulde ansee som noget ypperligt Noget der — hvad stal jeg kalde det? — som du har giort dig saa megen Flid for at lare. Ved andre Dyder, ved Afholdenhed, Gravitet, Netfardighed, AErlighed og alle de evrige, har jeg altid holdet dig Consulaket cg enhver Haders« post hoist vardig. At du har lart den borgerlige Ret, vil jeg ikke sige, er spildt Moie, men det 47) Rrigsforttenefte overgaaer alle andre Lortienefter. Saadanne Udladeiser bor man ikke tage lige efter Bogstaven, eller som saadanne, der ere Cicero s virkelige vg ulykkelige Mening. Her var det ham em at giore, at vphsie Krigsmanden paa Statsmandens Bekostning. Derfor maatte politiske Kundskaber nedtrykkes, og mili- tarists opyoies. Andre Steder, hvor det er ham om hans egenLEre at giore, glem- mer han ikke at ophoie Veltalenhed over alle andre Fortjenester. vil jeg sige, at den Videnskab aabner ingen flagen Vei til Consulatet. Thi alle de Indsigter, som erhverve os det romerske Folks Vn^st, bor have baade en usadvanlig Vardighed, og vare sardeles kiarkomne for deres Nyttes Skyld. 11. Hoieste Vardighed besidde de/ som have Fortrinet i Militarsonieneste; thi Alt hvad som horer til Negiering og Statsinstitution, holdes for at beroe paa deres Forsvar og Styrke. De tilveiebringe ogsaa den storste Nytte, eftersom det er deres Forstand og Fare vi have at takke for vore baade offentlige og private Fordele ,48). Vigtig og fuld af Værdighed er hiin Taler- evne — som oste er taget i Betragtning ved Val- get as en Consnl— at kunne valge Tanker og Ord saaledes, ar Raad og Folk og Dommere sattes i Bevagelse. Man soger en Consul, som ved sin Tale undertiden kan tvinge Tribunernes Naserier, kan boie det opbragte Folk, kan modstaae Skiank og Gave 49). Det er ikke at undre, om oste for denne Evnes Skyld endog Uadelige have erhol- der Consulatet, fornemmelig da dette samme Ta- lent skaffer mange Velyndere, de fasteste Venssa« 4L) Offentlige Fordeele kalder han dem, vi have af at leve i en velordnet Stat; private dem vi have af vore Venner, vor Formue og andre Livets Beqvemmelig- heder. 49) En (Lonsul som ved sin Tale :e. Ven- telig er det ham selv og de Egenskaber man havde for Aine, da man giorde ham til Consul, han ved denne Beskrivelse for- nemmelig har rankt paa. ber, den varmeste Hengivenhed — af hvilket Alt Eders Profession har intet. Forst hvad Vardighed kan der vcrre i saa mageren Videnskab, der beskæftiger sig med en- kelte Bogstaver og Ordenes Jnterplinctioner. Der- ncrst om ogsaa dette Studium har vcrret i nogen Agt hoS vore Forfadre, saa er det nu, da Eders Mysterier 50) ere rsbede, aldeles foragtet og ge- ment. Om der kunde ligges Sag an eller ikke, vidste Faa; thi Calenderen kiendte Almuen ikke 51): de som spurgtes til Naads, vare i stor An- seelse; endogsaa Dagene begicrrtes af dem som af Caidcrerne 52). Saa fandtes en Skriver Cn. 5v) Juristernes Mysterier kalder han de- res Formularer og Distinctioner, hvilke de for holdte ligi'faa hemmelige som Grcc. kerne deres, f. Ex. eleusinisse Mysterier, hvilke det holdtes for en Blasphemie at bekiendtgisre. 51) Disse Calendere eller Almanaker kaldtes Fasti, og havde deres Navn af 6ie5 5a- og nefgsii, d. e., in czvibus fas, In w Ord for at trakkes med mig derom Den Sagssgte manglede Ord, til at svare en Vederpart, som tog Munden saa fuld. Nu vender sig Juristen, ligesom Floitespilleren i Comedien 55), til den Anden, med sin N^mse: mod det, for hvis Sk^ld du indkalder mig at trcekkes mes mig derom, exciperer jeg og afvifer din Rlage. Praror, at han ikke ssulde rose sig af sin L. tre, elier troe sig bedre end an- dre, naar han talede hvad sund Fornuft maatte indgive ham, ogsaa han fik sir Litanie, som klin- ger urimelig i det Heele, men isar hvor det hed- der: Eder, begge Borgere, siger jeg i Over- Vttvelfe af disse vidner — der gaaer 'Veien; betræder Veien 56). Strax var den velvise 55) I de saa kaldte Lanlicg, d- e. Taler af en betydelig Lcrngde (saasoin Betragtnin- ger, indtryksfulde Forestillinger v. s. v.) i Tragedien saaveisom i Comediel,, giorde Tibia Tieneste, i det den hiaip Akteliren paa den rette Tone, naar han enten gik for hoit eller sor lavt med Stemmen' Man tanke sig Flsitenisten, der, som Ton, angiver, hopper fra den eene Aktsr til den anden, og sammenligne med ham Ju- risten, ester hvis Pibe Parterne maae dandse, dersom de ikke vil tabe Processen over Formalitetsforsommelse. 56) Meningen er klar, saasnart man satter Comma ester 8uis, og tager 8upelliiki. dus piaeientibuz som Ablativer. 8ui ere libeii, cives lomsni, til Forstial fra te, vi, som ikke ere lui, d. e. l'ui juiis, in xmcttsce lua, Luxerltire8 bemærker Herre ved^ Haanden,' som ssu'de lede dem hen. Rommer tilbage, heed det; den samme Veivi. ser sorte dem tilbage. SligeVidtlostigheder maae selv hiin Fortud med sit arvardige Skiag have fundet latterlige, at vise Folk, som stode op og ned uden at rore sig af Stedet, hen og tilbage som Apr lnarre. Ligesaa pedantiss og broget lade hine Formularer alle: saasom jeg dig for Retten i de XII l ab. Sprog: Vidner, rettes. — Prators Tiltale til Parterne: der gaaer Veien; betrader »eien; kom- mer tilbage, grunder sig heipaa: I Vinclicnz (d. e. Processer om Eiendoms. ret) tilkom det Praror at asgisre Striden paa Stedet selv: dette var giorligt, ind. til Folkemangden voxte, og Processernes Antal med den. Da maatte Prator, som ikke kunde vare allestedsnarvarende, be- hielpe sig med Formaliteter. Derfor, istedet for at folge med de stridende Parter ud paa Grundstykket, som havde foran, lediget Processen, og der at paakiende Tratten, udtankte han den fymbolsse Hand, ling, hvorefter Parterne udsendtes med den Formular: inire viam, og vendte tilbage med den: reciire vigm. De hverken kom eller gik, men foreviste, sor Synsssyld, Prator en Iordklimp. Naar Sagen med alle dens Grunde gienstdig blev foredraget, saa havde dette Spilfagteri samme Gyl. dighed, som om Sagen vor forhandlet p<-a Stedet selv. Denne Anmarkning ffyides vor navnkundige kritiske Jurist Professor Cramer. Z2 »piner 57), og: l.id see, om dit Rrav er hiemlet i Loven 58)- Saalange disse Ramser vare en Heinmelighed, maatteman, for at faae dem, nsdvendig holde sig til dem, som giemte der. paa. Men siden den Tiid, da Hvermand tien- der dem, og tygger dem, og drsfter dem, har man, hvad deres praktiffe Nytte angaaer, fundet dem hsist tomme, fulde derimod af Skikaner og Urimeligheder uden Ende. Thi med alr det, at mangfoldige Artikler vare ypperlig bestemte i Lo, vene, er dog den storste Deel deraf fordcrrvet cg forvandffet ved Juristernes Spidsfindigheder. For- fadrene vilde, at Qvinder, fordi de ikke magte at raade sig selv, ssulle staae under Varger. Disse opfandt et Slags Vcrrger, som maatte lade sig regiers as Qvinderne 59). Hine vilde ikke, at 57) Den hele Formular heed: saasomjegdig for Retten ^iner , saa spørger jeg om du vil staae til Ansvar (pattulo, an 6gz grr^toi). Med dette Krimskratus aab« nede Aktor i Skrankerne sin Procedure mod den Anklagede. 55) En Formular, som brugtes i Processer om Mit og Dit. Hvad krizlonius (cie ?0l mulis vetei um) ikke forstod , forstaaer jeg langt mindre og, got og vel, om Cl« cero selv har forstaaet det Gallimatyias, hvorpaa Manntius tvivler. 59) Cicero mener uden Tvivl Tralle, der, efter at vare afhandede til den offentlige Aktor (fte Badens Tacitus 2 B. C. zo. Anm. 51) gaves de Qvinder til Varger, i hvis Tieneste de havde staact. Nemlig sasdanne Personer', som fra Proprietair- Familiernes Neligionsvasen maatte forfalde. Disse Nankemagere fandt paa, at Oldinger opkisbte de Eiendomme, as hvilke Privatreligionen, som der« ved blev tilintetgjorde, ffulde vedligeholdes 60). I den hele borgerlige Ret, kort sagt, flap de Vil« ligheden, Bogstaven selv holdt de paa; saa at, naar de for Exempel havde fundet det Navn Ca- ja i en Iustizprottckol, saa ffulde alle Fruenrimre, som giftede sig med samme Formaliteter, som hun, hedde Caja. Det sinder jeg dog forunderligt, at saa mange spranglarde Herrer, i den lange Nakke tralle bleve Statens Tralle, havde i man« ge Stykker lige Rettigheder med frie Bor- gere, og vare, som Venner af Huset og deres Herffabs Fortrolige, bedre maaffee end nogen Fremmed oplagde til Varger for deres forrige Fruer. Her kunde man derfor sriffes til at udraabe med Cato, som disse Cieero's Udfald paa Juristerne siet ikke anstode: 0! lzvnm licii. culum Lonlulem kabemu?. - 60) Loven bsd: 8acra piivata perpetua ms- nenro. Til deres evige Vedligeholdelse vare henlagte Eiendomme, af hvilke Fa- milien ffulde bestride Sffringerne. Saa- danne Eiendomme tilforhandlede sig paa Skrsmt (6icis cauls), med Familiens Samtykke, Oldinger, med hvis Dod 8a- cia selv sov hen. Med Eiendommenes Ashandelse faldt Forpligtelsen borr, ar be- koste disse for Familierne saa trykkende 8acia, og Arvingen kunde 5a, som H06 PlautuS, sige med Gammen: kereckta- tein a^eptuz lum line lacris. af Aar endnu ikke har kundet afgisre, om man skal sig tredie Dag elier Overmorgen, Dom- mer, eller Voldgiftsmand, Sag eller ^ov- maal. iz. Det er altsaa, som jeg har sagt) ingen Videnffab, der nogensinde var istand til at have en Mand til LLrens Top; thi den bestaaer af lutter opdigtede 61), og selvgiorts Ting. Tak er endnu mindre at fortiene derved. Thi det, som staaer aabent for Alle, og som jeg ligesaavel har paa rede Haand som min Vederpart, det kan umue- lig vare Tak vard. Derfor I ikke allene have mi- stet Haabet til atanbringe Jeres Velgierning, men 61) Her napper Cicero Juristernes k'icrionss, som vare cZsus, hvilte Pr«« tor antog, naar han vilde at Billighed skulde gielde for Ret. F. E. ved lvei vin. ckcarionem skulde den Klagende, ester Loven, ikke allene bevise sin Ejendomsret, men endogsaa sin Formands, as hvilken han havde bekommet Ciendommen, naar han vilde satte sin Paastand igiennem. For dette hoist vanskelige Bcviis (som teS- aarsag kaldeS clialiolica Dominii ^)ic>dg- t!o) forffaanedeS Vedkommende, naar PratoV^evtlgede I^ei vinclicstionem hvorester den.Klagende ikkun havde nodig at bevift det Forste, da Be- viset for det Sidste ffiankedes ham, eller fingeredes, som allerede sort. Qgsaa dette Udfald maae have fiurret i Catos Aren, og i enhver Iuristes, som ssion- ner paa Viisdommcn i disse for Borger- samfundet saa veldadige ^ictiones. endog det, fom i sin Tud hortes 62): jeg saacr at spprge de Z.ovk)>ndige. Fol en Mand af Kundskab tan ingen auftes i er Fag, scin hveikerr lwg^'nsteds uden sor Nom, eller i Nom uden i Forretning r 6z), gielder det ringeste. For Er- faren kan as den ^rund ingen passere, da i Ting, som alle veed, den eene umuelig kan vare kicgere end den anden. Tung er Lexen ikke heller, da den bestaaer hiertelig saa, og intet mindre end ulydelige Ord. Derfor, dersom I ^.iore mig, en Mand som har Handerne fulde, vreed,saa giver jeg mig ester z Dage ud for Lovkvndig. Thi hvad skriftlige Kontrakter -64) angaaer, som msde i Praxis, det staaer altsammen paa Papir, og saa tet skrcveter dog intet, hvor jeg ikke skulde sinde Rum at tilsatte: hvorom Sp^rgsmaalet er 65).. 62) Nemlig af Parterne, da Juristernes Re- sponsa vare mindre utydelige end i Cice- ro's Dage. 6z) Med andre Ord: Kram, som ikke kra- ver Indsigter, der erhverves pa-/Stu- deerstuen, men Rontine, som selv maa- delige Nemmer saae ved Forretninger. 64) Ved lcri^min tanke man sig Skisder, ?Egtepagter, Testanienter 0. s. v., hvor- imod sattes enhver Retshandel, som blot ved Vidner stadsasteS. Cicero betjener sig af Ordet s^ei e, fordi de derved bru- gelige Formalier selv kaldtes ^ctiones. 65) Med de Ord: i?e Net. Desaarsag ikke alle- ne l)iin Krigerens arefulde Vane cr ak soretrakke for Eders Formularer og Litanier; men selv Ta- cero ellers kunde sparet Umagen med den- ne Tilsatning af sit eget Hoved, naar Juristerne havde forekommet ham. Han roser de aldre Juristers skrevne Formu« tarer, deelS som de, der vare korte (per- xzucis lineris) , deels for Bestemthedens Skyld (minime odlculis lineris). De ere, siger han, saa rydelige og saa korte, at jeg, som ikke er Lovkyndig, baade ffal kunne sige: hvorom der strides, og tillige finde Plads til at indrykke disse Par « Ord, hvor de maatle savnes; Ord, med hvilke I Jurister nuomstunder gioreEder Lvstbare, pralende deraf, som af en solid Kundstab, en stor Velgierning mod Folk, som henvende sig til Eder derom m. ni. Paa denne Maade behover man ikke at forandre a^cZeie til vi^ie med Manu- tilis. 66) Ec arvardigt Navn i den romersse Lev- kyndighed, og samtidig med Ciceio. Vel ^siges ham en Compliment, men paa cn Maade, som snarere sornarmer end årer Forlienesier. Servius er, efter det Fer- hold , hvori Cicero her finder for aot at ansoreham, en Mand, stor i Smaating. lerfardigheden er som Vei til Hader uendelig langt ophoiet over Eders fattige Rutine. Zeg tanker derfor, de Fleestes Onsser har fra Begyndelsen af varet stilet derpaa 67); si^en, da det ikke var dem mueligr at naae, faldt de paa disse Sysler. Som man siger, det gaaer med de gradsse Vir- tuoser, at de blase Floiten, som ikke kunne saae Greb paa Citheren: saaledes see vi adskillige, som ikke kunne blive Talere, at vare siunkne ned til Jurister. Stor Anstrangelse traver Talerens Konst, vigtig er hans Kild, glimrende hans Post, og uberegnelig Velsignelsen derved. Thi hos Eder henter man sig Sundhed (Gud bedre't ?) H06 Ta- laren Livet selv. DeSuden Jeres Besvarelser og Betankninger, baade omstødes de oste i Skran- kerne, og uden Talerens Forsvar kan dc ikke staae faste. Jeg skulde med beskednere Tilbageholdenhed tale til denne Konsts Ai^befalning, dersom jeg havde udlart. Men jeg taler intet cm mig, blot om dem, som ere, eller varet have Srore, som Talere *). (Slutningen solger). VI. Januari Qvartalets juridiske Examens TheoretijV Prove. L.atin^ Ex.nnen. Den 14de Januar. Perer Astergaard, I^auci. 67) Nemlig, paa Kr gerenS og Talerens hæ- derfulde Bane. ") Oversættelsen af det 12 og iz Cap. ssnld r jeg min Sen Prof. T. Baden i Hiel, som r henseende til nogle Stcdee uf den gam e ro- mersse Ret, bar c^nftret med sin jnris .^r. Cramer. Peter Lotharius Worsse, contemn. Caspar Ped^r He.gerup, I^auc^ali. Den 16 Johan Andeeas Lund, I.au6sli. Jch^n Peter Wedtrkinch, I^au6nb. Christian Hasselriis, I^aucj illau6. Danst Examen. Den 21de. Rasnius Lyng. Beqvem. Palle Wodfchou. Ey llbeqvem. H.nrich Monrad Op!!tins. Beqvem. Ole Nielsen Msller. Beqvem. Den 22de. Lauritz Branstrup. Beqvem. Christen Hermansen. Beqvem. Wolrath Bredstrup. Beqvem. Carl Friderich Knoph. Beqvem. Den 24de. Paul Paulsen. Veqvem. Berndt Kaufseldt. Veqvem. Sivert Nicolai Schmidt. Beqvem. Jergen Jergenfen. Ei Ubeqvcm. praktik pr>jve. Den 7de Februar. Kammerjunker Sophus Pcter Friderich Scheel, Carl Andreas Ewers, I.su6gd. Caspar Peter Hagevup, ^aus!gli. Johan Peter Wed.rkinch, ?IgucZ Ulauc?. Palle Wodschou. Temmelig Vel. Heurich Monrad Opitms. Vel. Ole Nielsen Moller. Vel. Lauritz Branstrup. Temmelig Vel. Christen Hermansen. Vel. Wolrath Bredstrup. Vel. 35 Carl Friderlch Knoph. Vel. Poul Poulsen. Vel. Ben dt Kauffeldt. Temmelig Ves. Sivert Nicolai Schmidt. Vel. Vil. Theologiff Embeds - Examen i Januam Maaned 18 or. Den 15de. Eeorgl'us Andreas Hagerup, fedt i Christiania Stift 177Z. !^au6 illau6. Ioannes Christianus Holst, fodr i Kiebenhavn ' 1780. I^u6ali. Canutus Christianus Rosenkilde, fedt i Lands- byen Vester-Egede i Sielland 177^. I^auc! illaucj. Den 16de. Laurentius Os^edahl, fedt i Kiebenhavn 1780. I.guc!gi). Christianus Ludovicus Budtz, fedt paa Landgod. set Frifenvold i ZlarhliuS Stift. I^u6k>5,. Den 19de. Janus Antonius Hiorth, fedt i Bornholm 17^^ (cle c^ve> vicl. piorocoll. acl <^. 6 1800) i^guci illiZuci. Ioannes Petrus Bang, ftdt i Landsbyen Thaa- ru^ ved Flidericia i Niber Stift 1776. I^2Uc^ illgu^. Den 20de. Janus Strarup, fedt ncrr ved Nyborg i Fyen 1772 I^aucl ill^ncl. Jacobus Hansen, fedt i Christianfand 1773. I^auclali, E 2 Z6 Enevvldus Wagaard, fsdt i Viborg Stift 1780. Den 22de. Ioachimus Godsche Willemoes, fsdt i Assens i Fyen 1780. ^su6ad. Nicolaus Simonsen, fsdt i Kisbenhavn 1774. >?on conremu. Augu^us Pettus T°p, fodt i SErseskisbing i FyenS Stift 1769. ^0" contemn. Den 2Zde. IoanneS Iustus Hansen, fsdt i Trondhiem 1776. Martinus Henricus Petersen, fsdt i Kisbenhavn 1780. I.au6ali. Christianus Fridericus Ploug, fsdt i Kolding. 1776. n contemn. Den 28de. Petrus Christianus Heilman, fsdt i Preestegaar» den Lunde i Fyen 1771. conremn. Carolus Fridericus Muscrus, fsdt i VambvenPrcr- stegaard ved Trondhiem 1778. ^"6 illsu6. Christianus Brandt, fsdt i Oster-Alling Prcrste- gaard i Aarhuus Stift 1779. »llsucZ. Den zote. Svetio Laurentii Svendsen, fsdt i Landsbyen Ege- rup i Siellai'.d 177Z. I-au^ali., 6: c^vlblem eZ.reZ.ie. Petrus Christiansen, fsdt i Hertugdommet Sles- In ii6eli» ?rotOcolIi K. kiuclier. viir. Vigtige danffe Skrifter. klutsrekz I^evners^el^rivelser oversatte s5 6er ^r?slvuke sin BsnS Opfyldelse". -Begge Guderne er kort eg got Originalsts Z, som i en vandet Over- sattelse vilde hedde: "ved at dreie sig mo) Asten og ved at vende sig til Tempiels Gild". Hiint forste er baade fyndigt og klart, endog uden An- mærkningen, for den, som ikke laser i Taagct. Lyeilrgus Cap. 6: ''Naar du har stiftet Jupiter Syllanius og Minerva Syllaniaec Tempel, ind- deelt Folket i Stammer og i tredive Roder, op- rettet et Raad og-givet det sine Formand, da kald Tid ester anden Folket sammen; du bar Net tii at gisre Forsiag i Forsamlingen og^athave den, men Lolb'et har Ret til at antage og forka- ste". Uforbederlig! iktun e-t Ov rs. ligesom i En- den, faa og i Begyndelsen havde villet hsrelZi^z. nus cg Valckengsl, som i S cdet for det usor- siaaelige og plat fordærvede Syllanius og Syl- lania have forbedret, og låse: cg exx«- v/«5, d. e>, Jupiter og Minerva, Grakenlands Skytspatroner. Men det er Smaui.ig. Dog ikke for alle; mindst for dem, som i antiqvarijke Underssgelser m»atte ville beraabe sig paa en saa paalidelig Oversattes Old, som Hiemniel for de- res Sag. Overs, vil derfor ikke fortryde paa fsl« gende Erindringer: Numa Cap. io: "som om de havde op- fyldt deres j?l:gt mod den dsende Vestalinde, naar de kun ikke lode hendes til den vigtigste Ne- ligioi'.stieneste indviede Legeme omkomme og for- smagte as Hunger". Bsr nok hedde: "som em de giorde sig en Samvittighed af, at lade en hellig Person omkomme af Hunger"« Romerne lagde ikke Haand paa en Prastmde. En Vestalinde burde desaarsag ikke dse nogen voldsom Dod. The- seus Cap. 11 : "noget langer? frem i -Hermion". Hermion har intec at gisre med Atcita, hvor denne Cartusche boede. Her ffal låses med ^ -ur- ^>U8 ; et O.varteer i Artika. Nom^luS Cap. 9: "Nemus havde valgt en fast Plads paa Vierget Aventinus, hvilket Sted efter ham blev kaldet Remonium, men kaldes nu Rignarinm". Her burde Haand>?rifterneslvemoiig, somOacier har giort opmarksom paa, have varet fulgt; thi under dette Navn er Stedet bekiendt hos alle ro- merske Skribentere. Lyeurgus Cap. 2: ' patro- kles, en Ssn af Aristodemus", las: prokles efter Haandffrister; og saaledeS navnes han een- stemmig as Alderdommen. Mod de Lasemaader, som i Nllina Cap. 2. Anm. 8 og 10 ere fulgte, anfsrer Leopold saa vaglige Grunde, at man maae give ham Net. Cap. 4: "Er det ikke gandsse rimeligt, at Guderne have levet i en virkelig alvorlig Omgang med disse Mand, dels for at opmuntre dem og dels for at undervise dem om alt, hvad der var del viseste og bedste, men at de derimod have bessgt hine Digtere og lyriske Sangere, hvis dette ellers virkelig er saa, blot for at have Moerskab og Tiesfordriv". LaS: Vis- selig er det rimeligt, ester den smukke Forle- dring as Kr>'anu8, som fslte det Skurrende i Tan- ken, naar den fporgSmaaiviiS kommer frem, og som med en let Haand (blot ved at forandre >? ril H) bevirkede, at Forfatteren er overbevist om det, hvorpaa ingen, uden en Klatter, kan tvivle. TheseuS Cap. z: "Et af disse HcsioduS'S Tanke, sprog, nemlig: Lsunen du li»r lovet din Ven, va- re stedse bered, skal etter Filosophen Arislotel S'S Vl"ne->byrd have havt denne Pitth.uS n Forfat- rer". Det siger Aristoteles ingensteds. Ordene i Gl. sseu love intet videre, end ar Aristoteles har den samme Tanke som HestoduS, nemlig: at man ikte bor tage Tjenester af sine V.nner tiden Gien- g'-eld. Da nu denne Marime (som Udgiverne bemarke) virkelig findes i AristoteleS'S Ethika, saa er ingen Formodning sandsynligere, end den, som cn kyndig Recensent har yttret i den Jenensisse Alg Litt. Z., at de Ord: dette har ligeledes Philosophen Aristoteles sagt, ere en Glosse, som ^ttend-rck upaatvivlelig vil forvise af Texten. Udvalgte og efter vore S^der omarbejdede Stykker af Martials Digte ved Frederik H^eg Guldberg, Lektor. Fyrste Hcrfte. Ui^benhavn izoi. <^etle Hefte indeholder Epigrammernes tre ferste Boger. Hvad man lovede sig paa Grund af For- foget (f. denne Journals tredie Hefte 1 Zoo) fin- der man her i alle Maader. Martial giorde den lille Bogs Fortrin begribelig for sine Iavnu- dige ved fvlgende Distichon: l'e conviv-g leAer e66e 6sis er det knap, at man forstaaer. En ligesaa heldig Omarbeidelse forekommer mig Digteren til sin Voz at vare, hvori Tanken er: Bogen, kied af den evige Fiil, medens den hviler i Putten, gisr sig frie, og meer fortradiget herefter af Pu- blicumS Krasenhed end tilforn af Forfatterens Fiil, onffer den sig tilbage til sit Hiem; men for- gieves; thi den fortornede Auctor har flaaetHaan- den af sit mishandlede Fosrer. Det er Critikens og Auctorffabets Historie in nuce. Ved mangt et Epigram var en meer eller mindre frie Oversættelse tilstrækkelig, for at beha- ge. Saasom : den stirre Ven, hvor de Linier: Du nu troer dig min store Ven. Hvad! stor, for du laaner? stirre, ved Himlen! er jeg, naar j»g betaler dig dem. udtrykke Originalet langt bedre end Ramlers: Du warst mein grotzer Freund, weil du das Geld mir liehst? Nein, Thelesin! wie mir es scheint, Bin ich vielmchr dein grotzer Freund, Weil du die Summe wieder ziehst. Ved at lcrgge Eftertryk paa mein og dein, tabes denMaalestok, som er fornoden, for at bestem, me Værdien af tvende Personers LSdelmodighed, som begge vil gielde for Rivaler i Venskab, Thi omkring denne Rlvaleren mellem den rige Credittr og den betalmde Debitor dreier sig det Latterlige i Epigrammet: ' Llss tibi ms^nus^ 1'keleline, vl^eiis gmien5. I'u m?>Znri8, quod cZ-zs? immo e^o, ciuc>6 recipis, Et Digt, som synes mig ikke vel at fordrage sig med Forfatterens Hensigt, er det forunder-- lige Eurstebnd: Den, som giastermed Neg, men ei bespiser og ladsser, vorder, saa synes det, dog kun bevartet som Lig. Det kunde Martial sige. Os er denne Erindring uvedkommende. Men det kan med ringe Foran« dring blive et Epigram ogsaa for os , naar Vel- lugt ombyttes med Pragt, og de hungrige Gia- sters Fine bevartes, ligesom hist deres Naser. Et Giastebud af den Natur, bivaanede VaillaM paa Constantia, og Tingens Latterlighed har vir- kelig allerede givet Stof til et Evigram, som reg- nes blandt Martials Ungdomsarbejder og anforeS af L.essing (uber das Epigramm Pag. 219) faaledes: In VarniT^ coenain nuper Vinns euin ^orte vocsvit, Olnnrus clives, pZlvula coena fnit. ^uro, non 6ap',kuz merarur menls, miniflri ^pponunc oculiz plui iina, xauca ^ulae. lune e^o non oculos, vsntiem pasceie veni; ^Xut gppone Vare, vel au5u' 0PS5. Det gaaer Hr. G. ligesom hans Forgan- ger, at han undertiden bliver uforståelig der, hvor han stikler, men ffiuler Maalet, hvorpaa hans Pile ere rettede. Vi vilde oftere vare kolde ved Marrial, dersom ikke en Grammatiker gierne kom vor Uvidenhed til Hielp med en tilrettevisende Anledning. Digteren er smuk, men hvert Genie, der ei blev af Gottmgens Mester bcffaaret, dommes til Vand og Brod, fulgt af KatederneS Haan, forstaaer jeg ikke. Ligesaalidet folgende Sted i Mundheldet: Valdige Skrifter til dig, dets Son, Germanken sender: Zndfodsretten af Storm fast er min eneste Bog, Knffet i Gnieren og jeg: Lårdom, hade min Viv, er meer tragisk end epigrammatijk, og sommer sig bedre i Euripides's, den Kisnnets Fiendes, end i Marlials Mund, som udtrykker sig blidere: iit non 6ocri5lnna conjux. Som et ikke uvelkomment Corollarium ved disse Epigrammer bor ansees de Tankesprog, hvor- med det Forraad, vi i Forveien havde deraf, her forogeS. I den L.ille: Vogt dig for Klampen i alt! frygt dig for Dvargen i alt. I ligemandene: Hyld selv ingen Patron', hvis du vil kaldes Patron. I leveviisdom: Livet i Morgen er Haab, Vished er Livet i Dag. (8er» nimis vita eft craliina, vivs Iioc^ie). Martial stiler som helst sin Formaning til en vis Person, f. E. 4l ()vi rex e^, re^sm, non lislze^s. og undgaaer derved den vigtige Mine, som gierne stoder hos Moralisten for Alle. Men at binde de tallsse menneskeligeDaarligheder til bestemte Nav- ne, er hverken raadeligl eller giorligr i et Sprog, hvor stige Karakteermajker (og hvad ere de mar- tialske Navne ?koeku8, pkilgenis o. s. v. andet'?) forst stal dannes, forend de tor bruges. Navnkundige Grækers korte Biographier, tilligen^ed en Indledning, indeholdende gamle Grakerlands Skiebne til dets Erobring af Romerne, ved M. L^ciels Hofman Sevel Bloch, det Rongelige LTorste Videnskabers Selskabs Medlem. Kiobenha.vn i^oo. ^orf. anmodet om at oversatte et i Berlin ud' kommet Skrift af samme Indhold, fandt isar den Deel deraf, som indeholder Gråkernes Biogra- phier, at vrimle af historiske Urigtigheder og at vare under Critik. Han besluttede derfor, at udarbei- de den grasse Historie i famme Aiemeed, til Brug for den studerende Ungdom, men ogsaa til Nytte for Ustuderede. Dette Foretagende geraader Forf. saa meget meer til AEre, som det baade koster min- dre Umage at oversatte en Tydssers Arbeide, end at omstobe og udarbeide dets Materie paa dansk, og Takken hos Forlaggeren er den samme. Til- med havde Valget af den mageligere og kortere Vei ved en Oversattelse, vel varet at undssylde hos en Mand, der, som Hr. B., saalidet er Her- re over sin Tid, at han fra- Morgen til Aften maae tralle med at undervise Ungdommen, sor suurr at fortiene det Brod, som Kia^lighed byder ham at dele med Frender. F 42 Denne sorste Deel indeholder tyve bersmte Graters Biographier, der, som Helte, Lovgive- ve, Digtere og Philofcpher have stasset sig Navn- kundighed. For den videlystne Yngling, som hev i korthed har erhvervet sig ec Vegreb om enhvers Fortienester isar, er ssrget ved en Henviisning lil gamle og nye Kilder i Spidsen af hver enkelt Biographie, som opvakker Begiarligheden efter Forsgelse af det videnffabelige Forraad, hvorpaa man i denne brugbare Lasebog har saaet Forsmag. Derved bibringes tillige den Agtelse for Litterair- historien, uden hvilken grundig Kundskab aldrig »pnaaes. Af Philosopher findes her ikkun faa; en Sparsomhed, som ved fsrste Fiekast synes frem. nled for den, der veed, at Forf. med Held dyr- kede Philosophien i Kiels bersmte Ehlers's Skole, og at.han siden ved Kisbenhavns Universitet har foredraget Philosophiens Historie. Men han hav- de sine gyldige Grunde til ikke ar sdsie med Phi- losopherne, hvis Laresatser og Meninger, som Hr. V. rigtig erindrer, snarere henhsre til den philosophiffe end til Stats-Historien. Dog gisre billig en Undtagelse fra denne Paastand Vtse, som Thales, 7lnaximander og Pythagoras, l>vis Ind, siydelse paa det borgerlige Samsund falder i Ai- „ene; i det deres Liv bestod i Daad, ikke i Con- templauon. (Man sammenligne hermed hvad desangaaende er sagt og as den philosophiffe Hi- storie af mig godtgiort imod Kant i denne Jour- nals fsrste Aargang Pag. i8l selg ) (Forestaaende Recensioner ere alle af Profes- ser Morkel Baden i Kiel). 'IX. D o d s f a l d. Den 2den Februan d, A. tabte Literaturen og Landet i Professor p. Abildgaard, Stifter og Forstander sor den sorste danske og eneste Ve- terinærskole i sir Slags, en ^«and, som for sin Alders Skyld kunde giort Regning paa et langers Liv, men for sin svagelige og sine Constitution maatte ansee enhver Dag han overlevede, sor en Vinding. Naturens Studium, som han elffede med Passion, havde han saaet fsrste Smag paa af sin Fader, en privat Mand,' som ved sine Reiser omkring i Landet for at optage og aftegne gamle Inffrifter og MindeSmarker, erhvervede sig en prac- tisk Kundskab om Landets fysiske Beffaffenhed og loeale Fordele og Mangler, som han uldeels har meddeelt i adskillige trykre Smaaffrifter. Efter at han i nogle Aar var anssrt under denne sin Faders Fine, blev han givet i Lare hos den bersmte Apotheker cLappel paa FriderichS Hospital, som snart fattede Godhed sor ham og opmuntrede han? til at lagge sig efter Medicin og Chemi. Hans aabne Hoved og naturlige Ge- nie bragte ham ved egen Flid saa vidt, ar Lolle- Amm me6icum i Aaret 1763 udnavnede ham iblandt de 4 medicinske Candidater, som for Kon- gelig Regning skulde reise til Frankrig og studere ved Vetcrinarstifrelsen i Lyon. Her forblev han henimod z Aar nud en aarlig Underststning af 250 Rdlr. Ester hans Hiemkomst i Aaret 1766 biev han brugt til at underssge den da i Sialland ra- 4? sende Qvagsyge, og nsd derfor endnu sit ise- stipendium i 2de Aar, men maatte forresten op- give sir Haab om at dyrke og udbrede denne saa nyttige Videnstab. Tidernes uheldige Indflydelse paa Videnskaberne nsdte ham til at forlade Vcte- rinarstudiet; han tog 1768 Doctorgraden ogprac- tiserede som Mennestelage i Kisbenhavn, hvor han stden blev Stadssysikus. Men hans af sag- kyndige, faavel Landsmand som Fremmede, saa- vel optagne Skrifter i Dyrevidenstaben, saasom: ^)anste Heste- og Rullert eller Ruller, om Heste som faae en Raptus. Rumme eller Rum, som Spslkum. "kusker' it. om Hunden: lagger sig s. vil du kusse. "Rys" et (t ort —kys (langt y)Zmper. af kyser. Ryse, en, Fruentimmer-Hue. Rcer, et, s. Kiar. K. Kad, Adj. (langt a) doven. Kad, et (kort a) som Dreielad, Saugelsd :c. Kage, en, Gelee. Kagshus, rettere Kaugshus, et. Kakke, en, Lyde, Meen. lakkel?>st, Adj. uden Lyde. ' Kammer" jeg 2) gisr lam, haltX "Kand, et" Genit. Kcrnds, deraf, Adjecti- verne paalands, fralandts, Vind som gaaer ind paa Landet eller fra Landet. Kandprang, et, at man opkiober overalt i Lan- det, for at gisre dyr Tid. "Kandrcerts, Adj. ind ad Landet''rettere: over Landet, langs Landet. Laser, jeg, ssnderriver, river i Stykker. Katrin, et, Lillehus, Vandhus. ^Kaug'' udtales Kag, et godt Lag, paa det Laug eller Lag. Kaugsforvandt, en, som hsrer til et Laug. Kedtog, et, egentlig Krigstog, siden bruges det for ethvert Foretagende .i Selskab med andre. Kavalder, Kavdag, Lavmand, Lavsting, rette« re Kagaldcr, Kagdag, Kagmand, Kagsting:e. "liden, Adj." lidet, Plur. smaa. lidenskabelig, Adj. passionerer. lier, eller lider, Arbejdet, fa-ier Fremgang; saa- ledes og: det lier ad Dag z: Dagen ncrr- mer sig. 2) lider, hovcr, anstaaer.— Engelanderne bruge Iilb, Penge som gives til P«nt paa et fluttet Kisb, it. som giveS til at drikke op efter et fluttet Kisb. See Ihre paa Ordet Kidkop. Kimmerdaj?, ventelig et af Lyden giort Ord, see Das?. "Kin" Pandestrimmel, it. Hsr. "Kine, en, Snor, Pl. e" at Line dog maa va- re forffiallig fra Snor, flutter jeg af dette Sted: "at give en Snor Line nok, at den kan naae hen over de Folk der staae paa Landet". "Kiv, et" i levende Kive. Kivagtighed, en. Kokaliserer, jeg, bestemmer Stedet, gisr Ste- det kiendeligr. 4-6 "Lodbamk", en, Per Paars firiver dog Loi- bcenk. "Lod" it. Kugle, Blyelod i en Bosse, f. Ex. "06 fattes Lod og Krud" Per P. "Lod, Uld som voxer paa Faar" ovenfor er det ffrevet med Laad, fom vel er det rette. Lolland. Lollik, en, fodt i Lolland. "lotser, jeg" bringer et Skib ved Lots i Havn. "Lov, en" z) Forlov, Tilladelse. livsalig, Adj. livsaligste Gudinde kaldes VenuS hos Per. P. lovbestemt, Adj, bestemt ved en Lov, ulovbe- stemt, fortiener nok ikke at optages. Lovgivning, en, Lovs Givelse — i mange nye- re Forordninger bruges Lovgivning for Lov, Befalning ved Lov og Forordnin- ger, neppe rigtig. "Lue", en, (to Stavelser). "Lufter, jeg, gisr Luft", it. hanger i Luften, som: lufte Varer. bumper, jeg" halter, om Heste. lumpen, Adj. foragtelig; lade sig lumpe, lade sig tilbyde foragtelige Ting. kusser, jeg, lister omkring for at udforsse. "Lyng, en" 2) en Lyng Sild, et vist Antal. Lydhul, et, hvorfra Lyden hsreS, f. Ex. af Klokkerne i et Taarn. lyster, det samme som luser; hvorfor ogsaa brug- tes luster, ventelig Freqentativ af lu- ger. lyster, jeg, har, faaer Lyst til, it. det v. nasten. "hans beste Venner selv han moxen ikke kiendle". Peer Paars, mnlder, jeg, steder Mulden itu, it. Imransits- ve falder hen i Muld. "Mundheld, et" Ord man bestandig forer i Mun- den , som Erik Menveds men. myler 5ller mylrer — m)?rer ud af Porten, hos Rahbek, er ventelig en Trykfeil. "m^des', ber ikke bruges som etPassivum, ikke: Skibet blev msdr, men Skibene msdtes. mcekrer, som Geden, "makker ud sin Lovsang''. Zetliy. mceler, jeg, taler. Mcerssetl, et. "m^j?er' ir. om Menneffer: ader overflodig og lakkert. "m^»dig" trat, mat, as?lrbekde. "møjsom", ogsaa m^»dsom. "Mønning" Rygaas paa er Huus. (Fortfattelfen fslger). 48 Aorn jeg var i Fard med at ssutte de^te Hefte, Mljicr jeg en mangeaarig Ven og Huslcrge i Hr. Doctvr og Stadsfysiku- Christian Elovins Mangor. Hans borgerlige og selskabelige Ka- rakter har Hr. Prof. Rahbek i sidste No. af dan- ske T,ilj?ner skildret faa syndigt og skisnt, at, om jeg ogsaa havde Num dertil, var det uklogt af mig at lcrgge noget til saadant et Maleri. I Jylland bragte det af ham i Viborg an- lagte Bogtrykkeri adskillige gode Hoveder i Bever- gelfe, som iscrr forsynede den as ham, begyndte Vi' borger Samler med lcrrerige og nyttige Bidrag; og hans Z.and - Apothek, har giort megen Nytte »g vil blive ved at gisre den endnu lcrnge. Han bragte sin Alder til 6z Aar, under mange Omfiakninger og Forandringer as Opholds- sted, hvorved han famlede sig en Mængde Erfa- ringer , fom giorde ham til en brugbar Mand i de fleste af det borgerlige Selskabs Fag. * 5 4: Hr. Peter Ole Brandsted, hvis Forssg til Besvarelse as den i det Filologiske for i Aar ud- fatte Prismaterie kom for sildig til at kunne cer- tere med den tidligere indkomne som har erholder Prisen, har meddeelt mig en rimfrie poetisk Over- sættelse af Achilles og Hercules' Skiolde, efter Honier og Hefiod, af det Grceske; hvilken jeg finder værdig at forelcrgges Publicimi, og har for- beholdet mig, efter Oversetterens Tilladelse, at indrykke i neste Hefte af Journalen, da Rum- met var betaget i tet ncrrvcrrende. Udgiveren. Kndhold af Ipurnalens ferste Hefte for iFoi. I. Videre Beretning om Plinius den AEldre . . pag. i II. Fortegnelse paa Comunitetets A- lumni i Ianuari iZOi . 8 III. Fortegnelse over Alumni paa Ne- gentsen i Januar 18O1 . 9 IV. Kongens FsdselSfest, samt ved den Leilighed uddelte Premier til de Studerende og udsatte Prisma- terier for indeværende Aar 12 V. Cicero s Forsvar for L. Murena (fortsattes) . . 17 VI. Juridisk Embeds-Examen i Januar Qvartkl . . . Z4 VII. Theologiff Embeds-Examen i Ja- nuar Qvartal . . pag. Z5 VIII. Vigtige danske Skrifter. s. Plutarks Levnets Beskrivelser . ved Tetens . « b. Udvalgte Stykker af Mamal ved Guldberg . . z c, c. Ilavnkundige Grakers korte Biographier ved Niels Hof- man Sevel Bloch . 41 IX. Dsdsfald ^ . . « « 42 X. Supplement til den ortografiske Ord- bog. Fierde Bidrag . 44