Geografisk Tidsskrift, Bind 27 (1924)J. Dyneley Prince: Passamaquoddy Texts. — Publications of the American Ethnological Society (ed. by Franz Boas). Vol. X. New York (G. E. Stechert & Co.) 1921. —S. l —86.William Thalbitzer. Side 38
Forf. fortsætter med denne bog sine offentliggørelser om Algonkinindianernes sprog og folklore. Passamaquoddyindianerne er en stamme, der bor i Maine, og som med flere andre stammer udgør den østlige gren af den sprogæt, der tales af »Morgenlandenes folkc (Wabanaki): Delaware, Abenaki, o. fl. nær ude ved Atlanterhavets kyst. Som de fleste andre nordamerikanske Indianere havde disse en gammel litteratur i mundtlig overlevering. Det Etnologiske Selskab i Newyork har under Franz Boas's kyndige ledelse udgivet en række bøger som denne, med texter fra mange forskellige Indianerfolk: Originaltexten på venstre side, den eng. oversættelse på højre. Bogen indledes
med nyttige oplysninger, bl. a. Side 39
handling»TheMorphology of the Passamaquoddy Language« (1914). Gennem de sidste 25 år har dr. Prince offentliggjort adskillige habile undersøgelser om disse Indianere og deres sprog (i Arner. Anthropol.;Arner. Philosoph. Soc.; annals N. Y. Acad. Sciences), ligesom han har "gjort sig fortjent ved sine studier over Panamaindianerne (»Grammar and Glossary of the Tule Language of Panama« 1913). Forf.'s brede kendskab til mange slags sprog, hvoriblandtbåde slaviske og semitiske, har sat sig tydeligeog interessante spor i disse lingvistiske arbejderfra Indianerforskningéns område. Den foreliggendelille liggendelillebog har, som hele denne serie, et populærvidenskabeligt formål. Den indeholder et skønsomt udvalg af fonetisk gengivne texter (i Algonkinsproget)ledsaget af en nøjagtig, letlæselig oversættelse: texterne er som en række sagaer fra folkets fortid, om det store freds- og forsoningsmøde,hvor wampum-lovene blev vedtagne; om gamle ceremonier og myter, brudstykker af Indianernes egen nedarvede bibel. Et smukt lille originalbidrag til indiansk folklore, kyndigt og omhyggeligt fremlagt. |