Geografisk Tidsskrift, Bind 90 (1990)Kommentar til "Har inkaerne i Peru haft et skriftsprog?"Inge Schjellerup Felipe Guaman Poma de Ayala benævnte sig selv som prins, men identificerede sig på ingen måde med inkaslægten (se p. 9 i Adorno, 1980). Angående symbolerne på tegningerne af inkaernes klædedragter kan man ikke betragte dem som skriftsprog, men måske som piktogrammer der angiver heraldiske tilhørsforhold evt. stednavne. Embedsmænd af samme rang har samme klædning med samme symboler (Rowe, 1973). Man skal ikke forledes til at blande inkaernes symbolske billedsprog i deres klædedragt med quipu'en, knudesnoren, der ikke alene anvendtes som regneinstrument, men som også blev benyttet som memoteknisk hjælpemiddel til ihukommelse af fortidens hændelser ud fra farvevalg, knudestørrelse og hvor på snoren (og hvilken snor), knuden var anbragt (Asher, 1981). Der gøres stadig
forsøg på at tolke piktogrammerne som LitteraturRolena
Adorno: "The Nueva Coronica y Buen Gobierno - a New
Look at the
Royal Library's Peruvian Treasure" i: Fund &
Mathematics,
and Culture", University of Michigan Press, 12, 13, 14, Lima
1981. Inkas", Lima
1975). J. Rowe:
"Standardization in the Inka Tapestry Tunica" i: The
|