Alvorlige billedb�ger med varme og s�dme s�lger i udlandet af PIA J�NSSON Der er storinteresse for danske b�mehilledh�ger i udlandet,ogs� i lande et godt stykke udenfor vores egen kulturkreds.12008 underskrevGyldendal omkring 110 kontrakter med udenlandskeforlag.46 titlerblev solgt til Indienog 27 til Kina. Danske b�rnebilledb�ger er ensolid eksportvare. Faktisks�lger overs�t�telserne af de danske titler ofte i langt st�rre oplag i udlandet end her�hjemme. Det er m�ske ikke s� overraskende, n�r det europ�iske marked, som danske forlag har tradition for at s�lge til, suppleres af lande som Kina, Korea og Indien. Det er typisk lande, der ikke tidligere har haft et st�rkt marked for b�rnelitteratur, og de g�r efter b�rnebilledb�ger med nogle s�rlige karakteristika,som de danske og nordiske udgivelser gerne rummer, if�lge ForeignRights Manager iGyldendals b�rne-og ungdoms�redaktion, Louise Langhoff Koch: �De b�ger, der is�r s�lger godt, behandler ofte et forholdsvis alvorligt emne med varme, humor og s�dme. Noget, der skal bearbejdes. Et godt eksempel er Kim Fups Aakesons historie Sd blev farfar et sp�gelse, som jeg havde med til Bologna tilbage i 2004. Det er en meningsfuld historie om d�d, tab, sorg og venskab. Den har siden solgt helt ekstraordin�rt godt i udlandet, alene i Japan har den solgt 52.000 eksemplarer bare i 2008! Bo�gen er solgt til 11lande, bl.a. Sverige, Holland, Frankrig, Korea, Tyskland og Rusland". �Der er en naiviteti billedsproget iden bog, der st�r i mods�tning til et mere ekspressionistisk eller grotesk udtryk, der kan v�re vanskeligere at eksportere. Den danske s�kaldt sk�ve streg er fantastisk, men ikke altid BOGVENNEN I 115 Hl �dM tpnkctk ttan tilWfr ul ut mrKr Der ud Farfir nf gnnnlr i %ixg|(n P� lumiinudrn. Jlvail er iln �in�r>' fpurgir lubrn og var ImIi imiptct. J)ci ruUge frinn nr�m p�m," ugtlc Farfar JJci har to nugn nmlm inaf garr * Jlarcici�- JPim at hmkr," ugilr l-arfar .All am a> to." Ekben txnkic �p om og �agJc: �Jcg kan hiukc itm*cr Jeg kan hinkr, al du log mig ir-cd i ov<�li. og at vi pnn-ctlc den *torc ruiwhrharv, ligr til �cg fik kvalm�, jeg kan huvkc, al vi gravede et �nn hul i have ul cl tr*. �cg kai huske, at du (kxldtc mig ud engang, fordi |eg dcnil en fodbold ind i dine tulipaner, |cg kan hudcc. vi irr \pormopnc pi en udstillmfc, Kg kan hinke, al vi hegge to faldt i wivn til en kedelig film i biografen. M � Man kan vel sige, at Eva Eriksson med sin stileren lidt gam�meldags illustrator, men hun og Kim Fupz Aakesen arbejder utroligt godtsammen, og de har haft en ual�mindeligt heldig hand med .S�blevfarfar et spogelse'". verdens bedste eksportvare. Man kanvel sige, at Eva Eriksson med sin stil er enlidt gammeldagsillustrator, men hun og Kim Fupz Aakesen arbejder utroligt godtsammen, og de har haft en ualmindeligt heldig h�nd medS� blev farfaret sp�gelse". Asiatisk eventyr Alene i ar udkommer 46 danske b�ger fra Gyldendal i Indien og 27 i Kina. B�rnene i b�gerne beh�ver tilsyneladende slet ikke at ligne b�rnene i de lande, b�gerneskal s�lges i. Dekan v�re blege, bl��jedeeller r�dh�redeog kan fint vinde geh�r, hvor de fleste b�rn har sort h�r og brune�jne. Hvor det tidligere var klassikere af Ole Lund Kirkegaard og H.C. Ander�sen, der var sikre s�llerter, g�r de asiatiske lande i dag efter et langt bre�dere udbud. Fra Kaj b�gerne af Mats Let�n, Willi b�gerne af Kirsten Sonne Harild og Inger Tobiasen til ungdomsromaner med sex og alkohol samt opl�sningsb�ger med b�degys og detektiver. Ud medhottentotterne Der kan dog v�re udfordringer med at lancerede danske b�rneb�gerogs� 116 | BOGVENNEN Og di elskede den, ligt-som om det var deres egtt barn, de to andre fr�b�rn� oe ptorefr� blev Lille V i os 8 mmvmm"i" �m i de lande, der traditionelt har v�ret et t�tsamarbejde med, fort�ller Lou�ise Langhoff Koch: �En serie som Vitello af Kim Fupz Aakeson og Niels Bo Bojesen ersolgt til Sverige.Vitello er jo tydeligvis en lidt fors�mt dreng med enenlig mor, der b�deryger, drikkerlidt formeget og kalderindvandrere for hottentot�ter. Det kr�vede en lille sproglig justering eller to, f�r man turde sende den ud i detmere politisk korrekte Sverige, hvor ordet hottentotville virke decideret frast�dende og ikke barekomisk som i Danmark. I det hele taget er det nu ikkes� us�dvanligt,at der bliver �ndretet ordeller toi entekst, eller at illustrationerne i tekstb�ger bliver skiftet ud, forsider �ndret osv. n�r bogen skal udkomme i et nyt land. Det g�r vi ogs� selv, n�r vi k�ber b�ger fra udlandet, og det er jo alts� ogs� vigtigt, at bogen kan s�lge og sl� an i det land, hvor den rent faktisk skal udkomme. Her nytter det ikke noget atv�re al for sart". JamesJoyce fornybegyndere I Tyskland er b�rnebilledb�gerne generelt mere nuttede, end vi kan ka�pere i Danmark. Ligesom de er det i en stor del af den engelsktalende BOGVENNEN I 117 �yLille Fr�' erjo enslags JamesJoycefor nybe� gyndere: APortrait of the Artist as aYoung Man. Den er solgttil 13 lande". verden. Svenskerne er unikke til s�dmefyldte illustrationer, if�lge Lou�ise Langhoff Koch, uden at de bliver for nuttede, og i Danmark kan vi skrive varme humoristiske historier og f� dem til at spillesammen med vildtvoksende illustrationer, der ogs� appellerertil den voksne. I det hele taget er vi kendt for vores fantastiske illustratorer,der virkelig skiller sig ud i forhold til omverdenen.Det er dog stadig de enkle illustrationer, der har st�rst udlandsappel, n�r kontrakterne rent faktisk skalskrives: �S�dan en som Jakob Martin Strid rammer b�rnene med sit helt enkle og minimalistiske sprog. Lille Fr� er jo en slags James Joyce for nybegyn�dere: A Portrait of the Artist as a Young Man. Dener solgt til 13 lande. Den har dender naivitet, humor og enkelthed i tekst og streg, som g�r lige ind verden over, men Strid kan noglegange godt blive toocartoony, som nogle af de udenlandske agenter udtrykker det, s� det er altid et sp�rgsm�l om �jnene, der ser. Nogleser kunsteneller dengode historie p� tv�rsaf kultur og forskelle, andreleder efter noget, de kan kende, eller som ligner deres eget. Det er ogs� det,som er sp�ndende ved udlandssalg:det eraldrig for�udsigeligt! Selv n�r man tror, at noget umuligt kan s�lge, kan man blive overrasket". pia J�nsson (/. 1958), forfatter, redakt�r og konceptudvikler, cand. mag. i litteratur og fim,driver kommunikationsbureauet METAFOR.