Den Danske Salmebog Anmeldt af H�kan Lindstrom Den Danske Salmebog 6. juli 1988 autoriseret af Hendes Majest�t Dronning Margrethe II til brug ved gudstjenesterne i Den Danske Folkekirke Format A. 2. udgave, 3. oplag 1990 1104 sider ISBN 87-7524-055-6 bl� ISBN 87-7524-057-2 r�d ISBN 87-7524-059-9 hvid ISBN 87-7524-061-0 plast Format B. 2. udgave, 1. oplag 1988 1104 sider ISBN 87-7524-063-7 bl� ISBN 87-7524-065-3 r�d ISBN 87-7524-069-6 sort ISBN 87-7524-071-8 plast Format C. 2. udgave, 1. oplag 1988 1104 sider ISBN 87-7524-073-4 bl� ISBN 87-7524-075-0 r�d Det kgl. Vajsenhus' Forlag For stora och sm� h�nder, for aldre och unga ogon For stora och sm� hander, for aldre och unga ogon. �S� h�r skall den goras!" S� kortfattad kan denna an�m�lan av Den Danske Salmebog bli. S� hogt v�rderar jag dess uppl�gg�ning och form. Den �r verkligen en bok at h�lla i handen. Vi v�ljer ofta i forlagssammanhang beteckningen handbok med detta ords positiva laddning �ven for boc�ker som �r s� store i formatet och s� tunga att man m�ste uppsoka n�rma�ste bord for att hantera dem. Salme�bogen d�remot ligger v�l i handen. Den Danske Salmebog utges i tre format, alla med proportioner som n�rmar sig forh�llandet 1:2. Uppsla�gen blir kvadratiska, men hoplagda �r bockerna p�fallande smala. De for tanken till japansk eller kinesisk formuppfattning. I Jan Tschicholds genomg�ng av den v�sterl�ndska bokens format fr�n medeltid till nutid i Bokens proportioner (Wez�ta, Gote�borg 1955) forekommer typiskt nog inte n�got liknande annat �n som exempel p� ett kinesiskt bokformat. I v�sterl�ndsk kultur �r vi s� invanda till Gyllene snittet (1:1,6) att vi n�stan alltid l�gger m�rke till format som �r smalare. Detta betyder inte att vi rea�gerar negativt,tv�rtom, det intressanta �r dock att vi reagerar. Ibland kanett smalt format k�nnasomotiverat med tanke p� inneh�llet. Det blir endast en design-effekt utanfunktion. For Salmebogen �r det dock foljd�riktigt eftersom psalmerna presen�teras i en enspaltig verss�ttning med naturliga satsfoljder med alla rimord i radsluten. For den som inte l�ser lyrik till vardags blir psalmerna l�tta att uppfatta. Man ser strukturen, man f�r mojlighet att ta till sig poesin. En g�ng i tiden satte man psalmerna i svenska psalmbocker p� full bredd. Texterna delades mitt iorden. Det var forodande. Meningarna forlorade sin innebord. Numera �r detvanligaste arrangemanget tv�spaltig s�ttning. Trots det breda, i j�mforelse med den 98 Den Danske Salmebog Troen p� Guds S�n Fred over jorden! 1 1 r\ Glade jul, dejlige jul, Menneske, fryd dig,X J. I-/ engle daler ned i skjul! os er en evig frelser f�d! Hid de flyver med paradis-grant, hvor de ser, hvad for Gud er k�nt, B. S.Ingemann 1850. l�nlig iblandt os de g�r. Melodi Schlesisk melodi 18 �rh. 2 Julefryd, evige fryd, hellig sang med himmelsk lydl 1 1 ^ Nu velan, et frejdigt mod! Det er englene, hyrderne s�, J. i.^ Op, mit hjerte, op, min tunj dengang Herren i krybben l�, op om Jesu navn at sjunge, evig er englenes sang. om hans k�rlighed og blod! 3 Fred p� jord, fryd p� jord, Alt hvad i mig er, sig fryde Jesusbarnet blandt os bor! til min frelsers lov og pris, Engle sjunger om barnet s� smukt, at min takkesang kan lyde han har Himmerigs d�r ophikt, langt hen ind 1 Paradis! salig er englenes sang. 2 O du blodig' Jesu navn, 4 Salig fred, himmelsk fred min forl�snings morgenr�de, toner julenat herned! Paradisets f�rstegr�de, Engle bringer til store og sm� bange sj�les hvilestavn. bud om ham, som i krybben M; fryd dig, hver sj�l, han har frelsd h�bets rette ankergrund, B. S. Ingemann 1850 og 1852. lyset p� min trange bane, Melodi: Fr. Gruber 1818. ja, udi mm sidste stund! Jesus os til tr�st og gavn m dette navn har villet b�re, Dejlig er jorden, men han m�tte tidlig latre,pr�gtig er Guds himmel, at det var et smertenavn. sk�n er sj�lenes pilgrimsgang! Thi da blodet m�tte nnde,Gennem de f�vre da han frelsernavnet fik,* *ved omskcerelsen,riger p� jorden derved al vor jammers minde Luk.2,21 g�r vi til Paradis med sang. hannem ind i sj�len gik. 2 Tider skal tomme, Derfor findes nu for mig tider skal henrulk, dette navn s� fuldt af n�de,sl�gt skal f�lge sl�gters gang; at jeg mig i al min v�de aldrig forstummer derved fryder inderlig. M� jeg kun min Jesus nyde tonen fra Himlen 1 en fest og stadig tro,Englene sang den skulle det mig ej fortryde, f�rst for markens hyrder; om end verden brast i to. sk�nt fra sjad til sj�l det l�d; Opslag fra danska psalmboken ohanterliga, for�Salmebogen. matet detta medfor blir satsbredderna Nedsat st�r� alltfor smala. Atskilliga rader m�ste relse. Hen� �ven har brytas, til nackdel for l�s� visningerne er ningen. lette at finde, uden at de Den minsta boken, med formatet forstyrrer 64 x 120 mm (uppm�tt i mittenav hovedteksten. boken), �r avsedd som konfirmations�g�va. Den k�nns fin att h�lla i, n�stan som en rundad �h�llsten", en s�dan som man kan f� forsig att plocka upp och b�ra medsig fr�n stranden. Den mellanstora, 82 x 160 mm, �r t�nkt for personligt bruk. �ven den ligger bra i handen, l�tt att ta med sig till kyrkan for den som ofta deltar i gudstj�nsterna. Den storsta voiymen, 95 x 184 mm, skall finnas till l�ns i kyrkan. Typgraden i denna �r naturligt nog storre vilket kan behovas med tanke p� att belysningen i kyrkorummen ofta �r n�got d�mpad. I Den Danske Salmebog ligger tex�terna med dragning �t v�nster p� varje sida. Problemet med ord som inte l�ngre forst�s av alla har f�tt en god losning. Ordet placeras helt en�kelt till boger om raden, l�ngst till boger i kolumnen. Man ser det l�tt och l�sningen av ursprungstexten kan forts�tta obehindrat. Samma placering har man givit de h�nvisningar till bibeln som fore� kommer. De �r inte alltfor m�nga, in� genstans ger de ett overlastat intryek. Typgraden i den minsta boken �r 7/7 punkter (versalhojd 1,65 mm). Kravel p� tydlighet hos texten n�r den s�tts s� liten och sedan skall tryekas p� tunt bibelpapper �r helt overordnat de estetiske preferanser man kan ha ifr�ga typsnitt l�mpliga for lyriks�ttning. Det valda typsnittet �r Plantin, framst�llt av Monotype 1913 for bly� s�ttning och tryck p� gl�ttat papper. Avsaknaden av tunna och spetsiga de� taljer �r alldeles best�md till fordel i nutida teknik. Det �r kanske inte det forst� typ�snitt som skulle komma for mig som l�mpligt for en psalmbok, men det �r tydligt, ger en j�mn, lugn satsbild och �r utrymmessn�lt liksom sin n�ra sl�kting Times. Times, med sina storre kontraster, hade inte varit bra, satsbilden hade blivit alltfor orolig. Vilka andra typsnitt kunde man v�lja? Bembo? Garamond? Palatino? Formen hos alla tre st�mmer kanske b�ttre med inneh�llet men s�v�l Bembo som Garamond blir for tunna i de typgrader det �r fr�ga om i de tv� mindre volymerna. Palatino �r visser�ligen tydligare men till sin karakt�r n�stan for v�l l�mpat for kyrkans tex�ter. Dessutom har det blivit for myc�ket anv�nt inte minst p� grund av att det �r ett standardsnitt i datorsam�manhang. Det �r inte outslitligt som Garamond. Baskerville tillhor ocks� de slitstarka och har en passande karakt�r men �ven detta blir for svagt i sm� grader. Det ideala skulle vara ett typsnitt av ren�ssanstyp vilket i likhet med blys�ttningens snitt anpassats till typgraden. Den tekniken kommer Den Danske Salmebog 99 forvisse men idag �r Plantin ett val som �r gott nog. I den mellanstora boken �r typgra� den 9/9 punkter (versalhojd 2,3 mm). �ven h�r fungerar Plantin utm�rkt. Storleken p� rubriker och de uppgif� ter som placerats efter varje psalm �r r�tt vald. N�r vi sedan kommer till den storre boken, satt med 11/11 punkter ten� derar texten att se 'forstorad' ut. Det �r inte s� mycket sj�lva grundtexten utan andra detaljer. Uppgifterna om psalmforfattare etc. efter varje psalm blir onodigt stora, liksom en del ru� briker i de textavsnit som ligger sist i boken. Det �r inte endast en effekt av att man har de b�da andra bockerna att j�mfora med utan d�rfor att h�r borjar de egenskaper som gor typsnit� tet s� bra i sm� grader att f� motsatt verkan. Det enkla, kraftfulla omo� dellerade iformen ger ett mer ensidigt intryek. Man borjar sakna elegansen i detaljerna hos en Bembo, variationen hos en Garamond. Det m�rker man framforallt i inneh�llsforteckningen samt i huvudrubrikerna i de texter som ligger efter sj�lva psalmboken. Detta �r allts� i hog grad en foljd av att den digitaliserade s�ttningen inte anpassar bokst�vernas form till typ� graden. Man kunde ha kommit runt problemet genom att partieilt �ndra typografin, allts� i den storre boken. �ven sakuppgifterna efter varje psalm skulle kunna minskas. I sj�lva verket har vi h�r ett mycket intressant exempel p� att v�r syn p� den inbordes relationen melian olika typografiska element for�ndras n�r storleken hos helheten okar eller min� skar, �ven vid till synes sm� differen� ser. Fenoment �r tydligare, n�r man arbetar med affischer, d� skall id� skissen helst inte goras storre �n en t�ndsticksask, om den f�rdiga affi� schen skall fungera v�l p� h�ll. Det 100 Den Danske Salmebog Troen p� Gud Fader 42 Guds F�den og kl�den nok du far l af ham i morgen som i g�r, a og n�r hans sol for dig g�r ned, 2 arver du al hans herlighed. i. O, Gud ske lov! D /Uarr. 6,25-34. og N. ES. Grundtvig 1855-56. Da Melodi: Dansk folkemelodi (1814). 36 at s I underv�rkers land jeg bor, fra ej blinde sj�l det �nser, Guds kraft igennem verden f6r, og n�den har ej gr�nser Troen p� Gud Fader 44 har udm�lt al din gang og vej! O, lad dig det dog engang sige, din Gud han kan dig aldrig svige, nej. Gud alene sviger ej. U. B.von Bonin 1724. H.A.Brorson 1734. Melodi: Th. Laub omkring 1900. O Q Min sj�l, hvi vil du gr�mme dig, O hvi frygter du s� �ngstelig for mangel og for trang? S�t h�bet til den Herre Gud, som alting skabte ved sit bud! 2 O Gud, du er min Fader sand. Dit barn du ej forlade kan, hvor m�rkt det end ser ud; iiaxii c . y ^ Halleluja, halleluja! J.A.Freyhnghausen 1714. H.A.Brorson 1733. Bearbejdet 1890. Melodi: N. W.Gade 1852. Th. Laub 1917. 60 �Blomstre som en roseng�rd skal de �de vange, blomstre i et gylden�r under fuglesange, m�des skal i str�ledans Libanons og Karmels glans, har uppenbart betydelse �ven n�r skillnaden som i detta fall inte �r storre �n 15-20 procent. Ett annat intressant fenomen �r, att vi med den stora sk�rpa i bokst�vernas form fotos�ttning och offsettryck ger, under desenaste tio �ren borjat accep�tera betydligt mindre typgrader �n vi Til venstre: �verst tekst� udsnit fra den lille Salmebog. I midten fra den mellemstore Salmebog og nederst fra den store Salmebog. Alle i hel st�rrelse. gjorde under till exempel 1960-talet. D� ans�gs 9 punkter vara den minsta mojliga typgraden for l�sning av storre textgrupper. Det stora problemet vi har i dagens bokproduktion �r papperets d�liga opacitet. J�mfor med vilken bok som helst fr�n tiden fore offesettryckets dominans som tryckmetod for rena textbocker. Vi finner att texten st�r ostord av den text som �r tryckt p� papperets baksida. S� �r det inte l�n� gre. Det �r till och med s� ibland att texten p� foljande blad lyser igenom. Det tycks vara omojligt for pappers� bruken att skapa ett obestruket pap� per med god opacitet for textbocker. Hur �r det d� i Den Danske Salme�bog, tryckt p� tunt bibelpapper, 32 och 40 g Indopaque fr�n Bollor�. I j�mforelse med de psalmbocker man finner p� den svenska marknaden �r det en gl�dje att bl�ddra i de tre danska volymerna tryckta hos Thin�print of Scandinavia i Viborg, Fr. Bagges kgl. Hofbogtrykkeri i Kopen�hamn och N�rhaven A/S i Viborg. Opaciteten �r med tanke p� gram�vikterna p�fallande god och arbetet i pressarna har gjorts med omsorg. Visst kan man finna att vissa sidor �r n�got ljusare �n idealet men de sm� skillnaderna har ingen praktisk be�tydelse. Ingenstans ser man sidor med for mycket sv�rta n�got som alitid �r mycket mer storande. Utan tvekan �r det en sv�r uppgift att falsa ett 32 g bibelpapper i 48�sidiga ark med tillr�cklig precision, i synnerhet n�r formatet �r s� hogsmalt och sidans bredd inte storre �n 64 mm. Det har man dock lyckats med hos J.P. M�ller og S�n's Eftf. i Ha� derslev. Ingenstans finner man en tydligt sned textsida. Detta �r impo� nerande. Det enda som kan anm�rkas �r att den linje som ing�r i kolumnti� teln varierar n�got i hojd. De tv� storre volymerna �r b�da bundna hos Fl�jstrup & Baden ApS i R�dovre. Aven h�r man gjort ett gott arbete. Formgivaren till Den Danske Sal�mebog �r inte ov�ntat Erik Ellegaard Frederiksen. Han har skapat en i b�sta bem�rkelse funktionell bruks�bok i en val avv�gd typografisk form. Min enda storre inv�ndning �r titelsi�dan. Det �r forvisso naturligt att den �r centrerad trots den i ovrigt asym�metriska typografin. Dock �r jag tveksam till greppet att tryffera hu�vudtiteln med upplysningen om n�r och av vem verket �r auktoriserat. S� kan man gora n�r den mindre texten �r en integrerad del av verkets titel. Detta �r emellertid en detalj i en fin helhet. Ingen av de psalmbocker jag tidi�gare h�llit i min hand har v�ckt min lust att ta del av s�ngernas inneh�ll. De har bara varit ett medel att ord for ord folja med i den sl�pande s�ngen. I Den Danske Salmebog presenteras en religi�s s�ngskatt som den poesi den �r. Den �r l�tt l�sa. Den v�cker intresse. Vad mer kan man beg�ra av god typografisk form. Den Danske Salmebog 101