Michael Buhl Den lukkede bog Når jeg har valgt at kalde dette afsnit „Den lukkede bog", er det for at markere, at det, jeg i det følgende vil beskæftige mig med -og som jeg derfor beder min læser samle sin opmærksomhed om -er bogens ydre fremtræden -primært som den ople­ves af den potentielle køber i boghandelen. Bøgers udseende -deres omslag, forsi­de, ryg og bagside-har i årenes løb været undergivet væsentlige ændringer. Dette har forbindelse med mange -af hinanden til dels uafhængige -faktorer. Man kan næv­ne den tekniske udvikling og fremkom­sten af nye typer af bøger såsom billig­bøger og paperbacks. En afgørende faktor er imidlertid det forhold, at bogtilrette­læggelse i dag er et speciale. Den gang de fleste skønlitterære bøger udkom med illustrationer af tidens kunstne­re, var det ofte en af bogens illustrationer, der var gengivet på bogens forside. Her­efter fulgte en udvikling med anvendelse af specielt tegnede forsider -hyppigt udført af en af Danmarks fremragende bladtegne­re. Dette afløstes af en periode med flittig brug af fotografier og fotomontage. Efter­hånden opstod de professionelle bogtilrette­læggere og bogdesignere, som ethvert stør­re forlag i dag benytter. Det markeds­førende element er herved forstærket. Det skal imidlertid på ingen måde under­kendes, at de fremtrædende bogdesignere er kunstnere på deres felt. Enhver forfatter, der har fået sit manu­ skript antaget til udgivelse på et forlag, ønsker, at hans værk får den størst mulige udbredelse. Lige så sikkert er det, at det forlag, der har investeret i en udgivelse-det være sig af en dansk forfatter eller en oversættelse ­såvel som den boghandler, der hos forlaget har købt bogen, er interesseret i, at bogen sælges i det størst mulige antal. Opfyldelsen af disse rimelige ønsker hos forfatter, forlag og boghandler beror på en række faktorer, hvis indbyrdes vægt vurderes meget forskelligt. Mange tillægger anmeldelserne i dags­pressen den afgørende betydning for bogens gennemslagskraft på markedet. Det er da også ubestrideligt, at såvel den særdeles rosende som den aldeles sønderlemmende anmeldelse kan have betydelig indflydelse på salget -især hvis linien i de toneangi­vende blade er den samme. Det er imidlertid -efter mine erfarin­ger som boghandler -min opfattelse, at anmeldelsernes betydning for bogsalget overvurderes. Boganmeldelser studeres -og huskes ­af branchens folk samt af de litterært engagerede bogkøbere. Hos forbrugerne i almindelighed er virkningen -såvel af den positive som af den negative anmeldelse ­normalt af ret kort varighed. Af blivende betydning, så længe bogen er i handelen, er derimod bogens ydre fremtræden -det vil sige dét, man ser i for­lagsannoncerne, i boghandlerens vindue samt på bordene og reolerne i hans butik. Bogomslaget skal opfylde en række -til­dels vanskeligt forenelige -funktioner. Det skal virke som blikfang. Men det skal sam­tidig fremtræde så æstetisk, at køberen kan bevare glæden ved bogens udseende under -og efter-læsningen. Hertil hører også, at der er harmoni mellem omslag og indhold. r, N ELIEWIESEL NATTEN SAMLEREN Den lukkede bog skal kunne påkalde og fastholde opmærksomheden. Dette gæl­der især over for den store kreds af bog­handlerens kunder, der ikke er målrettede som følge af en anmeldelse eller en person­lig anbefaling. Opnår man ikke kontakt med denne gruppe, opnår bogen ikke det store salg. Det er få brancher, der i samme grad som boghandelen, opsøges af kunder, der, først når de befinder sig i forretningen, finder ud af, hvad de vil købe. Dette gælder i høj grad for de kunder, der skal finde en egnet gave. Men også mange af dem, der søger en bog til sig selv, er tvivlrådige. Stort set alle kun­der i boghandelen inspireres af de indtryk af bøgerne, de får ved at gå omkring på egen hånd. Impulskøb er andet og mere end køb, man fortryder. I den moderne boghandel placeres bøgerne i ikke ubetydeligt omfang i reoler, hvor de er frontvendt. Bogens forside bli­ ELIEWIESEL SAMLEREN ver derfor oftere end tidligere kundens førsteindtryk af bogen. Omslagets forside skal have den virkning, at kunden inspire­res til at tage bogen i hånden. Herefter vil bagside-tekst eller flap-tekst være medvir­kende til, om den interesse, omslaget skab­te, kan fastholdes, således at beslutning om køb træffes. Med hensyn til billigbøger, hvor salget i endnu højere grad beror på selvbetje­ning, gælder det anførte fuldt ud. Omslagene på engelske og amerikan­ske pocketbooks er rendyrket salgsembal­lage uden aspiration til noget kunstnerisk. Lad mig først opholde mig ved bogens forside. Den skal som nævnt kunne tjene som blikfang med den fysiske afstand, der er mellem bogen og den, der ser den i bog­handlerens udstillingsvindue, dels kunne give kunden, der i forretningen er tæt på bo­gen, den rette appel. I sidstnævnte henseen­de er der -nu også hos flere danske forlag Il8 Michael Buhl ELIEWIESEL Tre små fine bøger, der hører sammen. Teksten hæver sig med solen, og farverne harmonerer fint. Der mangler blot en kassette. Omslagene tilhøjre: Man kan undre sig over, at to forsider, der er så ens ifarvevalg og typografi,med en måneds mellemrum fremkommer på hver sit forlag -hver for sig er de ikke dårlige. -opstået en praksis, hvorefter forsiden ud over forfatternavn og titel med nogle få stikord giver oplysning om, hvad bogen handler om. Det er en værdifuld forbruger­ information. Ikke mindst fordi bogtitler meget ofte er mere originale-for ikke at sige fortænkte -end oplysende. Ved nye oplag, genudsendelser eller oversættelser er det undertiden citater fra-positive -an­ meldelser, der anføres. Dette er selvfølge­ lig også salgsfremmende omend af en an­ den karakter. Forsiden skal være et blikfang -af kva­ litet. Men man må ikke overse betydnin- Wil Lindhaitlt og Ringhof Svend Heinild tANTE Tamara de Limpicka's spændende 30'dame er også flot i80'erne. gen af flap-eller bagsidetekst. Her skal kunden kunne hente de for hans beslut­ning relevante oplysninger om bogen og forfatteren. Dette gælder naturligvis i sær­deleshed, hvor kunden er uden forhånds­kendskab til forfatteren. Men for at vende tilbage til den lukke­de bog -et par ord om bogens ryg. Nok udstilles bøger inden for mulighe­dernes grænser i boghandlerens vindue, nok vises mange bøger med forsiden synlig på borde og specielle reoler. De fleste bø­ger ses dog rygvendt i reoler såvel i bogla­den som hos ejeren. Bogryggen er derfor et afgørende element i det indtryk, man skal få af bogen. Her drejer det sig ikke om blikfang, men om det æstetiske indtryk og -under hele bogens levetid -om hen­sigtsmæssig orientering. Det er gennem . rnterschriii des Pal ^.10397 $/40 Et passende omslag, der giver et godt indtryk af indholdet. En god idé. bogryggen, man skal kunne finde bogen i reolen. Farveeffekt og -i endnu højere grad -typografi må være markant. Mange bøger designes med illustrationer, der går fra forside over bogryg til bagside. Dette kan være af stor virkning, men bogryggens særlige funktion -som ovenfor beskrevet -må ikke glide designeren af minde. Det er hyppigt meget svært for den kunde, der foretrækker at søge på egen hånd i bog­handlerens reoler, at finde den bog, han eller hun gerne vil danne sig et indtryk af. Er det for vanskeligt, giver mange op. Skønlitteratur udgives i dag under mange former. Dette indebærer betydelige variationer i bogomslagene. Vor tids fremherskende udgivelsesform -såvel ved nyudgivelser som ved paper­backs og billigbøger-er den renskårne 120 Michael Buhl Suzanne Brøgger Et pragteksemplar af et typografisk omslag, flot til udstilling og annonce-en rigtig vinder. Omslaget tilhøjreforoven: En god måde at anvende typografien som illustration, uden at det går ud over forståelse og balance iteksten. Omslaget tilhøjreforneden: „Paperbacks for folk, som kan læse", hedder serien. Man får chancen med det samme der er rigelig tekst såvel på forside som bagside. bog med kartonomslag. Til manges bekla­gelse er den traditionelt hæftede bog, der kræver opsprætning, nok på vej ud af mar­kedet også i Danmark, som det allerede er tilfældet i udlandet. Man vil savne denne omhyggelige og forventningsfyldte syssel. Den indbundne bog, der som regel fremtræder med et illustreret smudsomslag, vil derimod nok fortsat eksistere inden for det -begrænsede -marked, hvor den har vist sin bærekraft. Charlotte Strandsaard HVIDE z ^ uu O D 3 BORGEN ROMAN ROSINANTE PAPERBACKS FOR FOLK SOM KAN LÆSE ROSINAjs AnneMarieEjrnæs Ravnen »En brun mand. Maria ledte efter en brun mand. Ikke en sort og ikke en hvid, ikke en inder og ikke en araber.« Det er i Senegal at Maria fra Dan­mark leder efter sin mand Mark. Hun finder Souleymane og en kær­lighed hun ikke har søgt. Hun mister mange af sine Qer, og rystes og forandres dybt af sit vilde møde med Afrika. Af forfatteren til Som svalen ROSINANTE PAPERBACKS FOR FOLK SOM KAN LÆSE ROSINAN Brandauers sminkede Mefisto-maske lader de færreste itvivl. Her er en bog-film-bog. Et af bogkøbere meget påskønnet raffinement er, at illustrationen på smuds­omslaget er identisk med illustrationen på selve bogen. Smudsomslaget kan i sådan­ne tilfælde anvendes efter pålydende. En ny foreteelse er den indbundne „bil­ligbog". Denne form anvendes ved bøger, der er „steady-sellers". Disse udgivelser har interesse som gavebøger i kategorien mel­lem de efterhånden kostbare nyudgivelser og de traditionelle paperbacks og billig­bøger. Det vil forhåbentlig vise sig, at disse bøger også appellerer til den læserkreds, der som bogklubkunder har vænnet sig til ind­bundne bøger. Denne nye bogtype fremstil­les i én produktionsgang med en kraftigt lakeret illustration på forsiden. Bøgerne udgives som serier, der imidlertid kun har Med dette surrealistiske omslager der umiddelbar øjenkomtakt. prisen tilfælles -hvorved de i øvrigt ikke adskiller sig fra mange andre serier. Jeg finder også anledning til at nævne den udvikling, der er sket med hensyn til de lidt mere avancerede paperbacks. Man kan her tale om en art amerikani­sering. Den viser sig ved en tiltagende an­vendelse af holografi og airbrush. Specielt for de holografisk inspirerede omslag kan man registrere, at vægten lægges på angi­velse af forfatternavn og titel frem for en egentlig illustration. Man har om bog­omslag sagt, at de skal fungere som en plakat. Dette er for så vidt rigtigt, idet forsiden også skal kunne bruges i bro­churer og annoncer. Omslaget skal derfor være hurtigt fængende, og genkendelsen skal melde sig, når man møder bogen, det 122 Michael Buhl LARS GUSTAFSSON Bernard R huut* qjjuml tredie ro] Roman Lindhardt og Ringhof tdrtldi Titlen er skrevet, som var det en besked. Øjemasken -som ser den efter én -er et godt blikfang. Omslaget tilhøjreforoven: Magritte's billede antyder noget af stilen iGustavson's roman. Omslaget tilhøjreforneden: Et lidt forvirret, men meget levende blikfang. være sig hos boghandleren eller på biblio­teket. Omslagets betydning anerkendes nemlig i dag af bibliotekerne. I modsæt­ning til tidligere anvender bibliotekerne nu en indbinding, der gør det muligt at bevare bogens fremtrædelsespræg. En velkendt og salgsfremmende effekt anvendes ved bøger, der har været filmatiserede. Man lader for­siden være et billede fra filmen. Der er over­raskende mange, der inspireres af en film til at ville læse den bog, filmen er bygget over. Det kan såvel være dem, der nød filmen, som dem, der har hørt om den. JULIA VOZNESENSKAJA DECAMERON SAMLEREN" Det græske landskab, dokumentarbilledet i teksten er et godt omslag, klar besked, fint illustreret. Omslaget tilhojreforoven: Den kønne pige ibevægelse og den blanke bil er et godt blikfang med atmosfære -et flot, moderne omslag. Omslaget tilhøjre forneden: Når man har læst bogen, er det muligt, at man kan se hvad illustrationen forestiller, men som salgsomslag er den håbløs. Ikke engang forlaget selv benytter omslaget ved annoncering. men som ikke nåede at se den. Det kan konstateres, at der ofte er en ny læser­ kreds, man på denne måde kommer i kon­ takt med. Mit udgangspunkt for disse bemærk­ ninger om bogomslag i dagens Danmark har helt naturligt været min virksomhed som boghandler. Det er de herigennem høstede erfaringer -på godt og ondt-om 124 Michael Buhl Det er ikke noget spændende omslag, men ingen ladesitvivl om, hvilken type bog der er tale om. Omslaget tilhøjreforoven: Ikke alle giver sig tidnok til at sætte sig ind iindholdet af en bog. Et 'ugebladsomslag' som dette giver impulser til det forkerte publikum. Indholdet er betydeligt mere litte­rært, end omslaget antyder. Omslaget tilhøjreforneden: Der er kommet en hel serie af disse bøger. Det er navnet og prisen og absolut ikke omslagene, der sælger til derm, der søger den slags litteratur. bøgers fremtræden, jeg har bestræbt mig for at videregive. Den lukkede bog skal appellere til den potentielle læser. Den skal vække interesse. Den skal på en slående måde markere bogens indhold og stemning. Men det er ikke nok, at omslaget appellerer. Interessen skal fastholdes. Bogens omslag -forside, flaps og bagside -skal være informativt. I toget med forsyninger til det koleraramte Fort Humboldt var også en fange oghans vogter og en morder oghans ofre. GYLDENDAL Et omslag med megen stemning, iøvrigt identisk med den udenlandske udgave. Såvel illustration som tekst skal opfylde alle rimelige krav om sandhed i forhold til indholdet. Den lukkede bog må ikke love noget, der ikke opfyldes under læsningen. I modsat fald skabes der en berettiget irri­tation, der kan få vidtrækkende konse­kvenser. Bogtilrettelæggerne må i det hele taget holde sig for øje, at de ikke designer for hinanden. Jeg har koncentreret mig om skønlitte­raturen. En stor del af det anførte gælder imidlertid også for den meget store del af faglitteraturen, der udgives med -hyppigt meget farvestrålende -illustrerede omslag. Jeg har beskrevet forholdene, som de er i dag. Bogomslag markerer et tidsbillede En bog, der gennem årene har haft mange omslag. Dette er absolut bogen værdigt. Meget tyder på, at vi på dette felt netop nu befinder os i en brydningstid, hvor alt prøves: Det grafiske, det typografiske, det tegnede, det holografiske og meget mere. Der er en spændende udvikling i gang. Det kan ikke udelukkes, at mange bogtilrette­læggere og bogdesignere kunne høste vær­difulde erfaringer ved i nogle uger at be­skæftige sig med bogsalg i en boghandel. Ved således at arbejde i marken ville de ved selvsyn kunne opleve, hvad det publi­kum, hvis bevågenhed også de bør interes­sere sig for, lægger vægt på. Adskillige de­signere ville — sikkert med betydelig over­raskelse -konstatere, at deres artistisk set måske spændende design ud fra de her be­skrevne kriterier ikke appellerer til dem, der søger for at finde. 126 Michael Buhl Edvard og Elvira ERIK En ballade MORTENSEN Med billeder af Merete Herrstrom fortalt af Suzanne Brøgger EJ Mol Hlpt/ni GYLDENDAL Rhodos Erik Mortensens 'livstykke' med illustration Et vellykket, moderne eksempel på samarbejde af ham selv demonstrerer tydeligt, hvad det mellem kunstner og forfatter. drejer sig om. Komaiæn HJLRTF.RFRI foregår i Danmark OmBRODRESØSTRE (Ki tiden 193M5. Birgitte i.ivbjer^ fortæller om hvordan stormaijtspolitik indvirker på almindelige menneskers liv. Men det handler o&sa om Emilie, der bliver slået af sin mand. men som alligevel ikk«* forlader ham. i•8* ()ii om pigerne Astrid.Signe og Ils«', ftnlt mellem IHlfiog 191M. alle tre veluddannede ()ni deres ungdom og forelskelser og deres arliejdeligt-for og under anden verdenskrig II.IKKI KWKIer tredie og sidste selvsta ndigr hind iromantrilogien. der Ix'gyndtr med l)t)iKi:()(iII.SKKKINDEK og lorfsatte medSØSTKF (XiBl<( )r)Rf. I '^ • v. I». •' r -'•"•i Fint spil mellem titel og omslag. Velkomponeret og informativt,kort og godt -hjerter er trumf. . .