Kner Rejsebrev fra Ungarn Den engelske grafiker Colin Banks har sendt Bogvennen nedenstaaende rejsebrev fra Ungarn. Da jeg for nogle aar siden besøgteBudapest for førstegang, fandt jeg iet antikvariatnogle mellemkrigstryksager af udpræget kvalitet, stil ogfantasi. Trykstedet var Kner og jeg forhørtemig hos kunstnerenJanos Kassom dem. Min lille samling Kner-bøger er siden hen vokset, og da 'Wynkyn de Worde-selskahet' holdt reception for V\ typi'-udsendinge i september, kom jeg tilfældigvis i kontakt med Gyorgy Hmman — en nu 70-aarig lærd typograf ogen bekendt af Kner-familien med enfortsat tilknytning til Huset Knergennem 50 aar. I oktober tog jeg mig en pause fra et sym­posium med COMECON-designere i Un­garn for at besøge Kner i selskab med min nye venog mingamle-yngre-ven. Kner­familien var blevet hærgetaf krigen ogdens efterdønninger, nogle afdem varemigreret til USA, ogtrykkeriet var blevet nationalise­ret. Det jeg fandt varen stor, effektiv og mo­derne virksomhed, der helt dominerede den transsylvanske grænsebyGyula. Indenfor var enstor svejtsisk Bopst emballagemaskine i gang med at skære, bukke ogfolde kartoner til USSR, mens østtyske rotationspresser og Heidelbergere producerede baadepin-up ka­lendere for Marlboro-cigaretter og fx en folio Bibel, illustreret afJanos Kass. I andrehjør­ner af virksomhedenfremstilledes bøger til USA og Vesttyskland. Generelt er bøger meget billige i Ungarn, men til den dyrereende af markedet blevder trykt etoplag paa 9000af et illumineret un­garsk middelaldermanuskript i faksimile, der blev forhandlet, til hvad der i købekraft ville svare til 300£, ogalle blev desolgt i Ungarn. Kunne man havegjort noget lignendei Eng­land med en seks gangestørre og betydelig rigere befolkning? Efter nationaliseringen af Ungarns indu­stri er 'Kner' nu det kollektive navn foren sammensat gruppeaf trykkerier. Jeg gumle­de paa min 'paprika' i virksomhedens kantine og tænkte paa, hvor meget det enetrvkkeris betongulv er lig detandets verden over, og det forekom mig at være en lang turat rejse for at konstateredét. Der trvkkes imidlertid kner stadig i deoriginale Kner-værksteder i den nærliggende by Gyoma-saa vi togdertil og stoppede ved Kner-familiens hus. Det er en IOO villa tegnet af familiens arkitektven Lajos Koz­ma i en slags ungarsk 'ingefærbrødsstuk'(ungar­ske ingefærbrød er pressede, formbagte smaakager som de hollandske spekulaas) med enorme gipsvolutter paa vinduesgesimserne i en stil, der var typiskfor ungarsk nationalro­mantik. Den samme arkitekt tegnede senere en storslaaet rækkerammeelementer og deko­rationer-igen i hans let folkloristiske stil ­der blev brugt i udadleligt trykte bøger af Kner igennem 20'rneog 30'rne, og detvar disse, der først tiltrak sigmin opmærksom­hed i Budapest. Huset er nu et museum over Kners bedrifter. Ogen bedrift er det at have trykt samtidensførende ungarskeforfattere, at have udgivetverdenslitteraturens klassike­re paa ungarsk og til stadighed at have brugt de bedste ungarske illustratorer og tilrette­læggere-og med arbejdsvilkaarvar trykke­riet forud for sin tid. Grundlaget foralt dette blev lagt af Izidor AVw (1860-1935), en bogbinder, der etablere­de sin virksomhed idette afsideshjørne af Europa i 1882. Hans søn, ImreKner {i%go­1945) fortsattefaderens linjeved at anvende de bedsteaccidenstyper, der kunneskaffes fra Tyskland og ved at sættebrødtekst med ERDOS RENEE JANOS TANITVÅNY EVANGELIUMI SZINJÅTÉK HAROM FELVONÅSBAN GYOMA 1911. KNER IZIDOR KIADÅSA Monotype (som Kner stadiggør). I modsætning til sin far blev Imre Kner udlært som trykker. Han tilbragte bl.a. no­gen tid i Leipzigog stod paa korresponderen­de og venskabeligfod med mange af tidens store europæiske formgivereog bogtrykkere, deriblandt Henry van der Velde og Karl Kling­spor. Han cendte hjem til Budapest til den kreds af venstreintellektuelle, der blevavant­garden omkringrevolutionen 1918-19 og som blev den efterfølgende periodes førende intel­lektuelle ogforfattere. Bøger, layouts, dagbøger, regnskaber, teg­ninger, portrætter, fotografier, skriftprøver og trykpresse er bevaret i familiens hjem. Gyorgy I laiman har været en meget omhyg­gelig historiograf i beskrivelsen af Kner-tryk­keriet. I 1979 fremstillede han ensmukt pro­duceret historisk beskrivelse, og til 100-aars jubilæet i 1982 ensyvhundrede siders illu­streret katalog. Fru Botondne Levay har bidra­ get til bibliografien, derer paa 1500 numre, og Haiman har-med illustrerendeeksemp­ ler-registreret detyper ogornamenter, der blev brugt af Kner, suppleret med diverse data vedr. deresanvendelse. Sammenlagt er disse to bind et forbilledligt bibliografisk ma­ teriale. Hvor erdet frustrerendefor os, at det hele er paa ungarsk! Det har, tror jeg, forbindelse til mit næstesynspunkt-for det har faaet mig til at spekulere paa, hvor lidt vi-i alminde­lighed -ved noget som helst om, hvad der er foregaaet paa denanden side af Donau. Kner'erne var bogtrykkere, som let kunne taale sammenligning med Poeschel, Tieman, Enscbedé eller dynastiet Simon, men jeg kan ikke være den eneste, som ikke har kendt no­get til dem. Kunne manforestille sigEngland trykke frimærkerfor at markere100-aaret for Curwen Press (hvis man først havde reddet det?) eller at borgernerejste enstatue for Per­cy Humphries paa torvet i Bradford? Det gjorde man for Kner'erne i Ungarn. A Kner-nyomda, kiadvanyalinak tiikreben 1882-1944 'Kner-trykkere og deres arbejder' Akademiai Kiado, Budapest. ISBN 963052903 COLIN BANKS Nekrolog Søren Hjorth Nielsen 1901-1983. IOI Efter slutning af årbogens redaktion forrige år indløb meddelelsen, at maleren og grafike­ ren Søren Hjorth Nielsen vardød 82 år gam­ mel. Hermed var enaf landets mest betydeli­ge kunstneregået bort. Eoruden maleriet dyrkede Hjorth Nielsen dengrafiske kunst mest i form af koldnålsraderinger, en teknik han næsten gjorde til sin egen og som han opdyrkede til usetehøjder. Hertil kommer en lang række tegninger som han nedfældede i sit virksomme livog endeligmå nævnes at Hjorth Nielsen foruden det omtaltemægtige arbejde fik tid til helt eller delvis at illustrere en række bøger på omkring femten i alt sam­tidig med at han flittigt præsteredegrafiske bidrag til bladeog tidsskrifter. Forside til Det mærkelige Aar af Hans Bjerregaard. 1941. Tuschtegning gengivet på grå karton. Mål: iiViKis cm­ til Intet. EFTERAAR — Rcgnmarttet Eftertanke . .. En Allé a' skzlvende Trxkgcmer, sprde Grenarme vinker vemodigt til Afsked, lom falmede Piger der har mutet deres sidrte Elsker. Kun Kirkegaardene ler, med grimme Granit og Marmortandstumpcr i en raadden Mund a' falmet Boxbom. her lugter a" Glemsel gamle Kvinder gaar sagte, sorte rondt og mindes. Opslag fra Blæsten af Hans Bjerregaard, 1938. Siden måler i/'/ix 15V2 cm. Hans bøger er for deflestes vedkommende blevet til med små midler. Dog er der i man­ge af trykkene storartedeanlæg i dispositio­nerne vedrørende illustrationernes forhold til teksten. Når der i dag, udover eventuel litte­rær appetit, er grund til at fordybe sigi disse tryk skyldesdet nok først ogfremmest I Ijorth Nielsens rene kunstder har bud til alle. Ansigt til ansigtmed denne kan tilmed den i særliggrad typografisk interesserede få sin indbildningskraft på vandring.* Et direkteberøringspunkt med Forening for Boghaandværk havdeSøren Hjorth Niel­sen da han i 1934 bidrog med en tegning til bogen 'Moderne bogillustration'der blev ud­sendt af foreningen i samarbejdemed Ras­mus Navers forlag. UFM * Blandt Hjorth Nielsens tidligste illustrerede bø­ger kan nævnes digtsamlingerne 'Røde rytmer' af Peter Jepsen fra 1 pjj, 'Spindelvæv' afJohannes W. Gade fra ipjti, 'Blæsten' fra 1938 og 'Det mærkelige aar' fra 1941 begge af Hans Bjerre­gaard, samt novellesamlingen 'Jord og Skæbner' af Niels Nilsson alle illustreret med tegninger. Senere udkom et udvalg af Friderich Holderlins digte un­der titlen 'Brød og vin' i 1970 illustreret med originaltræsnit og i ipyy udsendtes en illustreret udgave af Tom Kristensens 'Hærværk' med tegnin­geraf Hjorth Nielsen. Flere bøger er udgivet om kunstneren, bl.a. 'Hjorth Nielsen af Jan Zi­brandtsen i serien 'Vor tids kunst' nr.51, 'S. Hjorth Nielsen' af Leo Estvad i serien 'Danske grafikere' nr. j samt 'Søren Hjorth Nielsen, Teg­ninger 1925-4$' udgivet i 1972. Denne indeholder tillige en fyldig bibliografi. Opslag fra Guillaume Apollinaires Le Bestiaire ou Cotége d'Orphée med træsnit af Raoul Dufy. Siden måler 33*26cm. Dufy i London På den store retrospektive udstilling af den franske maler Raoul Dufys værker, som blev afholdt på Hayward Galleryi London fra d. 9. november 1983 til d. 5. februar 1984, blev et udvalg af kunstnerens bogarbejder lagt frem. Foruden maleriet beskæftigede Dufy sig med en række beslægtede discipli­ner, som hanomfattede med sammegrad af alvor. Konsekvent nåede han detypperste i sit arbejde med tegning oggrafik, vægdeko­rationer ogdekorationer til teater, vævninger og forlæg til industriel tekstilproduktion samt mode og plakatkunst. Med stor interessear­bejdede hanlivet igennem med bøger, som han illustrerede ud fra en stærkerkendelse af alle et bogværks bestanddele. Udvalget som blev fremlagt i Hayward Gallery bestod af: Gutllaume Apollinaire: Le Bestiaire au Cortegé cTOrphée. Deplanche, éditeur iTart. Paris ipn. Faksimile af samme udgivet af The Metropolitan ORPHÉE. Museum of Art i ipyy forsynet med en engelsk oversættelse. Stephane Maliarmé: Madrigaux. Editions de La Sirene. Paris 1920. Gutllaume Apollinaire: Le Poéte Assasiné. Au Sans Pareil. Paris 1926. Bugene Montfort: La Belle-Enfant, ou lAmour aQuarante Ans. Vollard. Paris 1930. G. Derys: Mon Docteur le Vin. Nicolas. Paris 1936. Alphonse Daudet: Les Aventures Prodigi­euses de Tartarin le Tarascon. Scripta et Picta. Paris ipjy. André Gide: Les Nourritures Terrestres. N.R.F. Paris 1950. Colette: Pour un Herbier. Mermod. Lausanne 1950. Bortset fra sidstnævnte bog, som var udlånt fra et privat bibliotek, hidrørtede udstillede bøger fra Victoria and Albert Museum (The National Art Library). XEåff A femeile de l'alcyon. %jaB LAmour. les volantes Sirenes, Savent de mortelles chansons Dangereuses et inhumaines. N'oyez pas ces oiseaux maudits, Mai* les Anges du paradis.